[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
Модератор форума: Кимберли  
"Чистота крови"
БеллатрисаДата: Пятница, 14.08.2009, 22:13 | Сообщение # 1
Безумная ведьма
Группа: Администраторы
Сообщений: 141
Репутация: 5
Статус: Offline
Известно, что Салазар Слизерин всегда настаивал на строгом отборе студентов в Хогвартс. Он считал, что секреты волшебства должны передаваться из поколения в поколение только в семьях чистокровных волшебников. Чтобы избежать раскола в школе, Годрик Гриффиндор предложил компромисс: все чистокровные маги попадали в Слизерин, где их обучали только чистокровные преподаватели. Маглорожденные и полукровные волшебники получили возможность учиться в Хогвартсе, но на других факультетах. Добро пожаловать в новую реальность, где все решает чистота крови!

Warning: AU, ООС некоторых персонажей (в частности всего семейства Уизли), несовпадение возраста некоторых персонажей с каноном (в частности Нимфадора Тонкс в этом фике несколько старше, чем в каноне).
Пейринги: Гарри Поттер/Гермиона Грейнджер, Драко Малфой/Джинни Уизли, Блейз Забини/Пэнси Паркинсон, Рон Уизли/НЖП (сестра Блейза - Присцилла), Сириус Блэк/Лаванда Браун.

От автора:
С тех пор как Салазар Слизерин утвердил жесткий отбор кандидатов на свой факультет, на Слизерине учились только чистокровные маги. Том Реддл закончил Когтевран и умер на шестидесятом году жизни, так и не став Темным Лордом. Сириус Блэк закончил Слизерин и стал крестным отцом сына своей двоюродной сестры Нарциссы. Вот уже пять лет он является преподавателем Защиты от Темных искусств и деканом Слизерина. Северус Снегг закончил Гриффиндор и через несколько лет вернулся в Хогвартс в качестве преподавателя Зельеварения и декана своего бывшего факультета. Джеймс и Лили Поттер счастливо живут в магловской части Лондона, воспитывая горячо любого сына Гарри. В этом году он поступает в Хогвартс. Джеймс и Лили закончили Гриффиндор. Они надеются, что их сын поступит на этот же факультет. У Гарри есть крестная, которая всячески балует малыша. Ее зовут Нимфадора Тонкс. Гарри хочет стать мракоборцем, как и она. Семья Поттеров дружит с Долгопупсами, и Невилл – лучший друг Гарри. Мальчики мечтают учиться вместе.


Всех люблю, Ваша Сами-Знаете-Кто

 
БеллатрисаДата: Пятница, 14.08.2009, 22:14 | Сообщение # 2
Безумная ведьма
Группа: Администраторы
Сообщений: 141
Репутация: 5
Статус: Offline
Глава 1.

- Гарри, идем скорее, - Лили торопила сына, подталкивая к барьеру, отделявшему магловскую часть вокзала от платформы девять и три четверти.
- Мам, а что нужно делать? – оробел мальчик, вцепившись в тележку с чемоданом.
- Глупыш, я же уже рассказывала, - усмехнулась женщина, поправляя свою непокорную рыжую прядь волос, выбившуюся из прически. – Нужно просто пройти сквозь него. И главное – не останавливайся и не бойся, помнишь?
- Хорошо, - мальчик вздохнул, собираясь с силами, но так и не смог сдвинутся с места.
- Гарри, ну давай же! – за спиной Лили появилась голова Нимфадоры.
- Крестная! – радостно воскликнул мальчик. – Ты пришла!
Тонкс обняла Гарри, взъерошив его волосы.
- Ну, ты готов?
- Не создавайте здесь очередь, - остановившись около них, капризно пожаловалась темноволосая пухленькая девочка с такой же тележкой. – Из-за вас мы можем опоздать.
Она гордо задрала нос и шагнула к стене.
- О, Мерлин, - манерно растягивая слова, добавил светловолосый мальчик, мгновение назад стоявший с ней рядом. – И здесь одни грязнокровки.
Гарри охнул, увидев, как мать резко изменилась в лице. Он хотел кинуться к обидчику, но тот уже скрылся за кирпичной стеной.
- Мама, зачем он так сказал?
- Просто этот мальчик гордится тем, что он чистокровный, - вздохнув, ответила Лили.
- А это хорошо? – удивился Гарри.
- Ты все поймешь со временем, - размыто пояснила женщина, подталкивая мальчика к барьеру. – Иди же.
Невилл, освободившись от удерживающей его руки матери, шагнул к Гарри.
- Пойдем вместе, - предложил он.
Мальчишки взялись за руки и направились к барьеру. Лили с Алисой переглянулись и помахали сыновьям вслед. Невилл и Гарри скрылись.
- Нужно было пойти с ними, - вздохнула Лили.
- Ты же знаешь, что родителям магов нечистокровного происхождения запрещено появляться на платформе, - напомнила ей Алиса.
- Мне все равно, - буркнула миссис Поттер, но к барьеру не двинулась.
Она знала, что такое поведение в первую очередь может навредить Гарри.

Тем временем юные маги погрузились в «Хогвартс Экспресс», с любопытством разглядывая окружающих. Гарри заметил, как многих детей провожают родители, и сначала даже немного обиделся на мать.
- Они не могли пойти, ты же знаешь, - прошептал Невилл, проследив за взглядом друга.
- Да, - вздохнул Гарри, схватив свой чемодан.
Они без труда нашли свободное купе и с удобством разместились в нем. Других попутчиков у них не было, и мальчишки с удовольствием играли в плюй-камни, с комфортом развалившись на сиденьях. Ставкой служили цветные фантики от шоколадных конфет; Гарри сначала выиграл два, а потом умудрился проиграть их, а затем – еще четыре.
- Внимание, поезд прибывает на конечную станцию, - объявил по громкой связи машинист, и Гарри заметил, как у него задрожали руки.
- Боишься? – поинтересовался Невилл.
Гарри кивнул.
- Эй, а где моя жаба? – воскликнул Невилл, осматривая коробку в которой он оставил свою питомицу, а Гарри закатил глаза.
- Опять потерял? – фыркнул он.
Мальчишки принялись обыскивать купе.
- Тревор, где ты? – голосил Невилл, словно надеясь, что жаба сможет ему ответить.
Гарри распахнул дверь, чтобы проверить коридор и нос к носу столкнулся со светловолосым мальчиком, который оскорбил Лили Поттер на вокзале. Блондин, брезгливо морщась, держал жабу Невилла. Он демонстративно делал это двумя пальцами, чтобы показать свое пренебрежение.
- Так я и думал, что это из вашего купе, - протянул он, разжимая пальцы.
- Тревор! – воскликнул Невилл, кидаясь вперед, но опоздал на какую-то долю секунды.
Толстая тушка жабы звонко шлепнулась на пол вагона.
- Ты что? Он же мог разбиться, - возмутился мальчик, поднимая питомца.
Гарри нахмурился. Злость колыхнулась где-то в глубине, и, сжав кулаки, он кинулся к обидчику. За спиной блондина тут же выросли двое довольно крупных мальчишек, который удержали Гарри, а потом откинули к противоположной стене. Мальчик снова вскочил, но его остановил равнодушный голос блондина.
- Не советую, - манерно протянул он. – Со мной лучше не связываться. Меня зовут Малфой. Драко Малфой. Запомните это имя.
Он демонстративно развернулся и пошел дальше по коридору. Мальчишки, исполняющие роль телохранителей, топали за ним.

В замке юных магов встретила высокая темноволосая волшебница в длинном платье и темно-зеленой мантии. Внимательно оглядев испуганные лица новичков, она произнесла холодным тоном:
- Меня зовут профессор МакГонагалл. Идемте со мной.
Проведя детей по длинному коридору, волшебница остановилась у двери в большой зал.
- Сейчас вы зайдете внутрь, и мы проведем церемонию отбора, - пояснила она.
- А что это? – шепотом спросил Гарри у Невилла, но тот лишь развел руками.
- Ждите меня здесь, - добавила волшебница, удаляясь.
Гарри хотел поинтересоваться у окружающих, как именно проводится отбор, но по испуганным лицам, окружавшим его, понял, что об этом никто не знает. Лишь Малфой со своей свитой выглядел довольно самоуверенно, но разговаривать с ним не хотелось. Наконец, волшебница вернулась. В руках у нее была старая пыльная шляпа. Женщина толкнула дверь в большой зал и обернулась к стайке новичков.
- Идемте за мной, - повторила она.
Юные маги робко следовали за ней, с любопытством оглядываясь по сторонам. В большом зале было четыре длинных стола, за каждым из которых сидели группы учеников. Они с улыбками разглядывали новеньких и перешептывались.
- Когда я назову ваше имя, - останавливаясь у табурета, начала профессор МакГонагалл. – Вы должны будете сесть сюда и надеть Распределяющую шляпу.
Гарри шумно выдохнул.
- Только и всего? – прошептал Невилл ему на ухо. – Я уж думал…
О чем думал его друг, Гарри так и не узнал, потому что профессор опустила глаза к списку и громко вызвала первого кандидата:
- Ханна Эббот!
Светловолосая девочка осторожно присела на табурет и надела Распределяющую шляпу.
- Пуффендуй! – прокричала та.
За желтым столом послышались хлопки. Ханна подбежала к нему и с улыбкой присела на скамью.
- Гермиона Грейнджер! – продолжала волшебница.
Из толпы вышла невысокая взъерошенная девочка и села на табурет. Шляпа не медлила с выбором:
- Гриффиндор!
Теперь красный стол приветствовал новую ученицу.
- Интересно, а куда попадем мы? – шепотом поинтересовался Невилл.
Гарри не успел ему ответить, потому что профессор вызвала Невилла. Долгопупс нервно заметался, вызвав хохот зала и, наконец, весь багровый от стыда опустился на табурет.
- Гриффиндор! – закричала шляпа.
И снова красный стол аплодировал. Распределение продолжалось.
- Драко Малфой!
- Слизерин!
- Пэнси Паркинсон!
- Слизерин!
Гарри заметил, что все школьники, попадающие за зеленый стол, не бегут вперед сломя голову, а гордо шествуют к нему, задрав нос.
- Гарри Поттер!
Мальчик вздрогнул. Он настолько увлекся процессом разглядывания, что чуть не пропустил собственное распределение. Вздохнув, он шагнул к табурету.
- Гриффиндор, - изрекла шляпа после некоторого молчания.
Школьники за красным столом дружно аплодировали, но громче всех хлопал Невилл.
- Ура! Гарри, мы на одном факультете!
Профессор приближалась к концу списка.
- Лайза Турпин!
- Когтевран!
- Рональд Уизли!
Рыжеволосый мальчишка вышел вперед, и Гарри заметил, как двое похожих друг на друга парней за столом Слизерина инстинктивно напряглись.
- Слизерин! – прокричала шляпа, и зеленый стол взорвался аплодисментами.
Рыжеволосые близнецы радостно махали Рону:
- Ура! Брат, ты с нами!
- Блейз Забини! – завершила список профессор МакГонагалл.
- Слизерин!
Зеленый стол снова одобрительно засвистел. Когда распределение закончилось, Гарри еще раз осмотрел большой зал, восторгаясь его убранством.
- Посмотри на потолок, - прошептала ему девочка с взъерошенными волосами, сидящая справа от него. - Я читала в «Истории Хогвартса» о том, что его специально заколдовали, чтобы он был похож на звездное небо.
Гарри поднял голову и ахнул – под самым сводом на темном фоне рассыпались тысячи звезд.
- Красиво, - прошептал он, опуская глаза на соседку.
- Меня зовут Гермиона Грейнджер, - представилась она.
- Я слышал, как тебя называла Распределяющая шляпа, - вспомнил Гарри. – Ты маглорожденная?
- Ага, - кивнула девочка.
- У меня мама тоже маглорожденная, - улыбнулся ей мальчик.
- Здорово, - губы Гермионы растянулись в довольной улыбке.
Из-за преподавательского стола поднялся седовласый директор школы и произнес торжественную речь. Гарри отметил, что его соседка слушала мужчину, затаив дыхание, и мальчику стало смешно от ее серьезности. Когда директор закончил, на столах появилось угощение, и школьники с радостью принялись за еду. Гарри все время вертел головой, разглядывая окружающих. Он отметил, что за слизеринским столом стояла довольно скучная атмосфера. Малфой гордо восседал в центре группы новичков и что-то рассказывал поучительным тоном. Рыжеволосый мальчик, которого шляпа назвала «Рональдом Уизли», сидел рядом с Малфоем и равнодушно слушал речь мальчика. Казалось, что его больше занимают лакомства на тарелке. Наконец, когда пир был закончен, к зеленому столу подошел один из старшекурсников.
- Меня зовут Перси Уизли, - гордо начал юноша, разглядывая толпу новичков. – Я – староста Слизерина, и сейчас я покажу вам замок.
«Тоже Уизли? - подумал Гарри, сравнивая рыжеволосых. – Да, они наверняка братья».
Группа слизеринцев покинула гостиную, а Гарри вызвало из мира размышлений появление высокой светловолосой девушки.
- Я – Кристина Морган, - представилась она новичкам, сидящим за гриффиндорским столом. – Я – староста факультета. Пойдемте, я провожу вас в башню.
По пути в гостиную, они преодолели несколько потайных дверей, скрытых гобеленами, и лестниц, которые иногда начинали менять направление. Девчонки с визгом цеплялись в перила, пока лестница переворачивалась, а староста пыталась их успокоить:
- Не бойтесь, это не опасно!
Наконец, их маленькая группа остановилась у портрета с довольно пухлой женщиной, которая поднялась и громогласно спросила:
- Пароль?
- Капут Драконис, - улыбнулась ей Кристина, и портрет отъехал в сторону.
Новички ахнули. Круглая комната, находящаяся перед ними, была заставлена удобными креслами и столиками, в углу красовался камин, а со стен улыбались портреты волшебников. Самый большой из них, изображающий пожилого мага с мечом, неожиданно подмигнул Гарри.
- Это – Годрик Гриффиндор, - пояснила Кристина.
Гарри с любопытством рассматривал гостиную, снова задержав взгляд на портрете, но том уже не подмигивал ему.
- Ваши вещи уже в комнатах, - добавила Кристина. – Можете подниматься наверх. А я прощаюсь с вами до завтра.
Девушка ушла, а Гарри еще раз осмотрелся. Ему очень понравилась гриффиндорская башня, понравилась его комната и неугомонные соседи, угощавшие его шоколадными лягушками. Тогда мальчик еще не знал, что последующие шесть лет, проведенные в Хогвартсе, будут самыми лучшими в его жизни.

*Шесть лет спустя*

- Гарри, идем быстрее! – торопила друга Гермиона. – Мы опоздаем на собрание старост факультетов!
Полчаса назад они прибыли в Хогвартс, и девушка уже успела распаковать чемодан, а Гарри только поднимался со своим багажом по лестнице.
- Гермиона, там же еще никого нет, - робко возразил он, но гриффиндорка его перебила.
- Напоминаю, что мы – старшекурсники и старосты факультета, - нравоучительным тоном начала Гермиона. – И мы должны подавать пример своим поведением.
Гарри закатил глаза:
- Хорошо, только оставлю чемодан в комнате.
В кабинет директора гриффиндорцы прибыли первыми. Следом за ними в комнате появились старосты Слизерина. Малфой привычно сморщил нос, едва увидев Гарри, а Пэнси Паркинсон демонстративно уселась в самое дальнее кресло. Гермиона проигнорировала пренебрежительный взгляд и опустила голову к пергаменту, в котором у нее был целый список дел, которые она запланировала на сегодня.
- Нужно провести экскурсию по замку для новеньких, - начала девушка, поворачиваясь к Гарри. – А потом проверить библиотечные книги. Директор говорил, что часть из них в неудовлетворительном состоянии.
- Грейнджер, не пытайся выслужиться перед Дамблдором, - фыркнул Малфой. – Кубок школы вам все равно не получить.
- Почему это? – гневно поинтересовалась Гермиона, поворачиваясь к блондину.
- Слизерин – это лучший факультет, - равнодушно пояснил Драко. – Они лидирует вот уже девятнадцать лет подряд.
- И что? – не сдавалась гриффиндорка. - Просто преподаватели предвзято относятся к остальным факультетам, а вас вытягивают, несмотря на полное отсутствие знаний.
- Что ты понимаешь в этом, грязнокровка? – фыркнула Пэнси, а Гарри взвился.
- Не называй ее так!
- А ты почему ее защищаешь, Поттер? – с издевкой продолжала слизеринка. – Влюбился?
Гарри покраснел.
- Не связывайся, - прошептала Гермиона, потянув его за рукав. – Какие у тебя примитивные рассуждения, Пэнси, - добавила она громко.
- Заткнись, - зашипела та.
От ссоры их спасло появление директора в сопровождении старост Когтеврана и Пуффендуя.
- Ну вот все мы в сборе, - начал он. – Рад приветствовать вас у себя.
Пэнси снова отвернулась и принялась изучать ногти.
- Я собрал вас здесь, - продолжал Дамблдор. – Чтобы поделиться планами на этот год. Во-первых, вам нужно заново укомплектовать составы команд по квиддичу, потому что большая часть игроков в прошлом году закончила Хогвартс. И я надеюсь, что капитаны команд, - он перевел взгляд с Драко на Гарри. – Сделают правильный выбор.
Гермиона уткнулась в пергамент, делая в нем какие-то пометки.
- Во-вторых, - Дамблдор перевел взгляд на лучшую ученицу школы. – Нам необходимо следить за порядком в Хогвартсе более жестко, чем в прошлом году, чтобы избежать повтора инцидента с драками во время занятий. Система штрафных баллов, предложенная вами, мисс Грейнджер, меня очень заинтересовала.
- Выскочка, - прошипел Малфой, глядя в сторону гриффиндорки, но она и ухом не повела.
Зато оживился Гарри:
- Малфой, если ты не заткнешься, - шепотом начал он.
- А что ты сделаешь? – перебил его Драко. – Приложишь меня Авадой?
- И последнее, - закончил речь Дамблдор, прервав спор юношей. – Я надеюсь, что подготовка к Рождественскому балу будет проведена более качественно.
- Конечно, профессор, - кивнула Гермиона.
- Бобер гриффиндорский, - прошипел Малфой, сморщив нос.
Гарри попытался вскочить, но девушка его удержала. После собрания директор Хогвартса попросил старост Гриффиндора задержаться под предлогом обсуждения новой системы штрафных баллов, но Гарри был уверен, что Дамблдор в который раз пытается отдалить момент его драки с Малфоем.
«Ничего, я до тебя еще доберусь», - решил Гарри, глядя вслед слизеринцу.
Они и раньше ругались по пустякам, но сегодня Малфой в очередной раз оскорбил Гермиону, и Гарри захотел его проучить.


Всех люблю, Ваша Сами-Знаете-Кто

 
БеллатрисаДата: Пятница, 14.08.2009, 22:18 | Сообщение # 3
Безумная ведьма
Группа: Администраторы
Сообщений: 141
Репутация: 5
Статус: Offline
Глава 2.

- Гарри, сколько раз я тебя просила, - начала Гермиона, пока они вдвоем спускались в гостиную Гриффиндора после разговора с директором. – Не связывайся с Малфоем! Он может обеспечить тебе такие проблемы, что отчисление из школы покажется мелочью.
- Но он оскорбил тебя, - буркнул юноша.
- Гарри, - на лице девушке появилась улыбка. – Малфой это делает постоянно, зачем обращать на него внимание? Да, мы с тобой друзья, но не нужно из-за этого избивать кого-то. Даже для того, чтобы защитить меня. Я очень ценю твое внимание, - поспешно добавила она, заметив, как он сразу изменился в лице.
«Мы друзья, - разочарованно думал Гарри. – Всего лишь друзья».
- Обещай мне, что ты не будешь искать с ним повода для ссор, - попросила девушка.
- Хорошо, - вздохнул юноша, останавливаясь у Полной Дамы. – Золотой снитч, - добавил он, и портрет пропустил его внутрь.

Учебный год у слизеринцев начался с занятия по Защите от Темных искусств. На эти уроки никто никогда не опаздывал, потому что занятия вел сам декан факультета. Сириус Блэк уверенным шагом вошел в кабинет и направился к своему столу. Пэнси проводила профессора томным взглядом и вздохнула. Без сомнения преподаватель Защиты от Темных искусств был самым красивым мужчиной в Хогвартсе. На занятиях Блэка всегда стояла абсолютная тишина – слизеринки, затаив дыхание, слушали каждое слово профессора, а слизеринцы не рисковали лишний раз, потому что декан всегда выбирал суровые наказания для провинившихся. На день святого Валентина, который он ненавидел до безумия, Сириус всегда получал огромное количество валентинок от своих студенток. Профессор небрежным движением заправил за ухо прядь волос, и по классу пронесся тихий вздох. Пэнси мечтательно уставилась на фигуру за преподавательским столом. Блейз, сидящий рядом, проследил за взглядом девушки и фыркнул.
- Думаешь, что он растает от твоего взгляда, Паркинсон? – прошептал он ей на ухо.
- Отстань! – огрызнулась слизеринка, доставая пергамент и перо.
- Ну-ну, - продолжал издеваться Забини. – Пожалуй, до свадьбы ты еще можешь позволять себе подобные вольности.
- Наша свадьба будет только через год, - фыркнула девушка и отвернулась, давая понять, что разговор окончен.
- Начнем занятие, - начал Блэк, обводя аудиторию суровым взглядом. – Мистер Забини, я попрошу вас не мешать мисс Паркинсон заниматься, - продолжил он, наблюдая, как Блейз тут же насупился и отодвинулся от девушки, а Пэнси покраснела и едва не уронила чернильницу.
- Для начала мы повторим материал прошлого года. Вам предлагается ответить на некоторые вопросы, - Сириус взмахнул волшебной палочкой, и на доске появился список. – Ну а после теста мы перейдем к новой теме. Начинайте.
Через мгновение в классе был слышен только скрип перьев.

Первым уроком у гриффиндорцев было Зельеварение. По старой традиции занятие проходило вместе с пуффендуйцами. Профессор Снегг медленным шагом обходил столы, наблюдая за успехами или (что случалось гораздо чаще) неудачами студентов.
- Мистер Долгопупс, - ехидным тоном начал профессор, заглядывая в котел Невилла. – Я поставил вас в паре с мисс Эббот для того, чтобы вы смогли, наконец, научиться готовить дурман-зелье, а не для того, чтобы вы испортили ее заготовки! Почему зелье каштанового цвета? – продолжал возмущаться Снегг.
Невилл покраснел и уронил в котел пучок сушеной белены. Каштановый цвет тут же изменился на сиреневый, и из котла повалил густой пар.
- Минус десять баллов Пуффендую, - довольным голосом произнес профессор. – И вам, мисс Эббот, в частности, потому что вы не проследили за мистером Долгопупсом.
Испуганная Ханна открыла, было, рот, чтобы возразить, но Снегг бросил на нее уничтожающий взгляд, и девушка опустила глаза.
- Это не честно, - прошептала Гермиона Гарри на ухо, сурово взглянув на преподавателя. – Он всегда отрывается на бедных пуффендуйцах, - добавила она, покачав головой, но юноша ее не слушал.
- Что ты делаешь? – поинтересовалась девушка, заметив, что Гарри делает какие-то пометки в пергаменте, вместо того, чтобы помешивать зелье.
- Проверяю список кандидатов в сборную, - пояснил он, вычеркивая чью-то фамилию. - После занятия у нас начнется отбор.
- Опять этот квиддич! – фыркнула Гермиона, занявшись зельем.

- Малфой! – яростно прорычала Джинни Уизли, врываясь в гостиную Слизерина. – Почему ты взял в охотники этого остолопа Уилсона? У него зрение как у кальмара с катарактой, а ловкость и быстрота как у соплохвоста! Вы продуете матч!
- Квиддич – это не женское дело, Уизли, - поморщился Драко, отрываясь от каталога, в котором он выбирал себе новую метлу. – Ты же знаешь, что на нашем факультете в команде не играют девчонки.
- Ты же знаешь, что я лучший охотник в школе, - обиженно протянула девушка.
- И, тем не менее, играть будет Уилсон, - отрезал Драко, снова погружаясь в изучение каталога. – А ты будешь с любовью махать мне с трибуны.
- Ненавижу тебя! – воскликнула слизеринка, кидаясь к двери.
У выхода она столкнулась с братом.
- Джин, в чем дело?
- Ни в чем!
Девушка демонстративно обошла Рона и вышла из гостиной.
- Что это с ней? – поинтересовался он у Малфоя.
- Устроила истерику из-за того, что я взял в команду Уилсона, - пожал плечами ловец Слизерина.
- Она опять просилась в сборную? – фыркнул Рон. – Сколько же ей можно объяснять, что квиддич – мужская игра.
- Я сказал ей то же самое.
- Да уж, повезло тебе с будущей женой, Драко, - фыркнул Рон.
- Уизли, не напоминай мне об этом, - застонал Малфой, театрально закатывая глаза. – Мы убьем друг друга еще до свадьбы.

Джинни неслась по коридору, придумывая брату и жениху такие ругательства, что у Крэбба с Гойлом волосы встали бы дыбом, хотя их запас бранных слов впечатлял. Резко повернув за угол, она столкнулась с взъерошенной гриффиндоркой.
- Грейнджер, - поморщилась слизеринка, потирая ушибленное плечо. – Смотри, куда идешь!
- Могу сказать тебе то же самое, - парировала Гермиона, поднимая упавшие свитки, но младшая Уизли уже убежала.
- Минус десять баллов Гриффиндору за нарушение порядка в коридорах, - раздался над ее головой знакомый голос, и девушка мысленно чертыхнулась.
Профессор Блэк с ехидной усмешкой наблюдал за тем, как Гермиона собирает свитки пергамента, плотно сжав губы, чтобы ни один язвительный комментарий случайно не сорвался с них.
- Если бы я мог, то оштрафовал бы вас за одни только мысли, мисс Грейнджер, - суровым голосом добавил Сириус, а девушка от неожиданности ахнула.
Она совсем забыла, что профессор в совершенстве владеет окклюменцией.
«Раз, два, три, четыре, пять», - мысленно затараторила девушка.
- Не пытайтесь считать про себя, - бросив на нее пренебрежительный взгляд, добавил Блэк. – Я все равно узнаю, что творится у вас в голове.
С этими словами Сириус направился вглубь коридора.
«Самодовольный сноб», - подумала Гермиона, и тут же прикрыла рот ладонью.
Хоть она и не сказала этой фразы вслух, профессор ее услышал. Собрав оставшиеся свитки, девушка быстрым шагом направилась в гостиную, чтобы избежать очередного упрека со стороны преподавателя. Гарри сидел в любимом кресле у камина и делал какие-то пометки в уже знакомом пергаменте.
- А почему ты не на поле? – поинтересовалась Гермиона. – Ты же говорил, что у вас будет отбор.
- Слизеринцы опять заняли площадку, - поморщился юноша. – Блэк подписал разрешение на проведение тренировки для их нового охотника.
- И кого они взяли?
- Уилсона.
- Ну тогда вы точно выиграете кубок, - улыбнулась девушка.
- Ты, правда, так думаешь? – обрадовался Гарри.
- Конечно! Вы же хорошо играете, думаю, что шанс есть, - добавила она искренне.
- Спасибо, - поблагодарил юноша. – Я знал, что ты нас поддержишь. Мы ведь друзья, - добавил он, улыбнувшись, и снова погрузился в записи, а Гермиона нахмурилась.
«Друзья», - пронеслось в голове. Нет, она и сама всегда называла его другом, но из уст Гарри это прозвучало как-то… холодно. Ей это не понравилось, и девушка поспешила вернуться в свою комнату.

Присцилла Забини подправила ресницы при помощи удлиняющего заклинания и кокетливо подмигнула своему отражению.
- Ну как? – поинтересовалась она у подруги.
- Мой брат будет в восторге, - фыркнула Джинни, даже не глядя в ее сторону.
- Правда? – зарделась девушка, поправляя новую мантию.
Иногда Джинни завидовала подруге, потому что ей казалось, что Присцилла – единственная, кто по-настоящему любит своего будущего мужа. Девушки познакомились очень давно, когда семейство Забини наносило визит вежливости семье Уизли. Тогда же Молли пришла в голову идея – поженить Рона и Присциллу. Миссис Забини с восторгом поддержала ее, и с тех пор судьба их детей была решена. Присцилле понравился Рон, и она с нетерпением ждала своего совершеннолетия. Сам юноша не выражал восторга по этому поводу, но не мог не признать, что его избранница довольно миловидна и хорошо воспитана. Девушка поступила в Хогвартс годом позже, вместе с его сестрой, и попала на тот же факультет. Они быстро нашли общий язык, не смотря на то, что были очень разными. Джинни, выросшая в кругу братьев, была импульсивна и несдержанна. Присцилла, наоборот, отличалась скромным и покладистым нравом. Рон считал, что ему повезло с характером будущей жены, и, наблюдая за отношениями друзей, он все больше и больше убеждался в своей правоте. Пэнси то и дело ругалась с Блейзом, да и сама Джинни не всегда находила общий язык с Драко. Тем не менее, все девушки точно знали: когда им исполнится семнадцать лет, они должны будут вступить в брак. Это было решено с их рождения и никогда не обсуждалось.
- Думаешь, ему понравится? – снова спросила Присцилла, и Джинни закатила глаза.
- Цилли, он будет в восторге, я уверена! – девушка поднялась и взяла подругу за руки. – Моему брату повезло, - тихо добавила она.
Присцилла покраснела.

Гермиона сидела у кромки озера, прислонившись спиной к дереву. Она пыталась делать домашнее задание по Зельеварению, но слова Гарри не шли у неё из головы. «Мы ведь друзья, - вспоминала его фразу девушка. – Мы друзья».
- И почему это меня так задело? – воскликнула она, откладывая пергамент в сторону.
Ее одиночество было нарушено тихими шагами со стороны замка. Гермиона не стала выглядывать из-за ствола, чтобы узнать, кто приближается. Невидимый сосед остановился около ее дерева и уселся с другой стороны. Девушка осторожно наклонила голову и увидела только кусок мантии. До нее доносилось только частое дыхание незнакомца (или незнакомки), а потом она услышала тихое ругательство. Голос был женский и довольно знакомый. Гермиона достала волшебную палочку и, прошептав простое заклинание создала маленькую бабочку, крылышки которой были окрашены в алый цвет. Насекомое уселось на ее палец, но девушка покачала рукой, и бабочка полетела в сторону ее таинственной соседки. Через некоторое время она вернулась, но ее крылья изменили окрас. Теперь их украшал цвет факультета Змеи. Девушка поморщилась: не хватало еще столкнуться с кем-то из слизеринцев.
- Так я и знала, что это ты, Грейнджер, - услышала она голос Джинни Уизли. – Ну конечно, никто из наших не наколдует бабочку с красными крыльями, - добавила она, усмехнувшись.
- Уизли? Что ты здесь делаешь?
- Вообще-то я здесь учусь, - напомнила Джинни и усмехнулась.
- Ты же поняла, о чем я, - пояснила Гермиона.
- Захотела погулять… И вообще, я на всех обиделась…
Неожиданно для самой себя Джинни высказала все, что накипело. Девушка говорила, и не могла остановиться. Она знала, что легче всего признаваться незнакомому человеку, но почему ее потянуло на откровенность в присутствии гриффиндорки? Да еще и нечистокровной?
- И он взял в команду Уилсона, - закончила свой рассказ слизеринка.
- А ты говорила с ним? – поинтересовалась Гермиона.
- Конечно, - с досадой произнесла Джинни. – Только мой женишок не желает никого слушать, кроме себя.
Девушки помолчали. Потом Джинни услышала шорох травы, и голос гриффиндорки прозвучал ближе.
- Мне жаль.
Слизеринка повернула голову – Гермиона лежала на траве около дерева и с пониманием смотрела на нее. Джинни растянулась рядом и уставилась в небо. Их головы почти соприкасались.
- Ты любишь Малфоя? – неожиданно для себя спросила гриффиндорка.
- Не знаю, - пожала плечами Джинни.
- Родители решили за тебя? – настаивала ее назойливая собеседница.
- Артур и Люциус подписали магический контракт, - все так же равнодушно объяснила слизеринка.
Трава снова зашуршала, и Джинни увидела любопытные глаза рядом с собой.
- Почему ты зовешь отца по имени? – удивилась Гермиона.
- А как еще? – фыркнула младшая Уизли и поморщилась.
«Она явно переняла эту привычку от Малфоя», - про себя отметила девушка, но вслух сказала:
- Ну как… «Папа», наверное…
- «Папа»? – хохотнула Джинни. - Это так… по-магловски, - добавила она серьезным голосом.
Девушки снова помолчали.
- Ты любишь его? – повторила Гермиона.
- Не знаю… - Джинни снова дернула плечами и замолчала.
- Почему же тогда ты выходишь за него замуж? – не отставала от нее Гермиона.
- Мы не можем выбирать, - пояснила слизеринка.
- И в чем же тогда преимущество вашей чистой крови? – копируя язвительный тон собеседницы, спросила гриффиндорка.
- Заткнись, Грейнджер.
Младшая Уизли отвернулась. В этот момент Гермионе стало жаль Джинни. Да, та была чистокровной, и перед ней были открыты все двери. Девушка могла выбрать любую профессию, получить любую работу, но вот такой малости, как выбор будущего супруга она позволить себе не могла.
- А ты любишь кого-то другого, Джинни? – шепотом спросила гриффиндорка.
- Хвала Мерлину, нет! – с облегчением воскликнула младшая Уизли. – Иначе я давно уже сиганула бы с астрономической башни. А ты? – неожиданно поинтересовалась она.
- Не знаю… - призналась слизеринке Гермиона, которая не ждала такого вопроса.
Она не привыкла обсуждать подобные темы даже с матерью, но почему-то в разговоре с Джинни чувствовала себя на удивление легко.
- Неужели Поттер? – съехидничала младшая Уизли.
- Мы с ним друзья, - повторила Гермиона давно заученную фразу.
- Да ладно тебе, - недоверчиво фыркнула Джинни. – Вы же с первого курса вместе ходите. Неужели, он тебе не нравится?
- Не знаю… - снова повторила гриффиндорка, чувствуя, что ее щеки заливаются краской.
- Я вижу, как он на тебя смотрит, - усмехнулась слизеринка, и Гермиона почувствовала, как при этих словах сердце словно подпрыгнуло у нее в груди.
- Правда? – тихо прошептала она, думая, что младшая Уизли ее не услышит.
- Правда, - кивнула Джинни, поднимаясь. – У тебя есть шанс выбирать самой, в отличие от меня, - добавила она серьезным голосом и, развернувшись, зашагала к замку.


Всех люблю, Ваша Сами-Знаете-Кто

 
БеллатрисаДата: Пятница, 14.08.2009, 22:21 | Сообщение # 4
Безумная ведьма
Группа: Администраторы
Сообщений: 141
Репутация: 5
Статус: Offline
Глава 3.

Едва Джинни вернулась в гостиную, то наткнулась на брата, который лениво изучал пергамент с домашним заданием по Зельеварению. Присцилла вертелась рядом, всячески стараясь привлечь его внимание. Рон делал вид, что не замечает попытки девушки и весь поглощен заданием, зато, когда в гостиной появилась Джинни, поднял голову и, вскочив, направился к сестре.
- Что за истерику ты закатила Малфою? – поинтересовался он.
- Какое тебе дело? – огрызнулась Джинни, пытаясь пройти мимо, но Рон преградил ей путь.
- Джинни, он будет твоим мужем, - напомнил юноша.
- А тебя папочка специально приставил шпионить за мной? – девушка отдернула руку и, обойдя брата, направилась к лестнице.
- «Папочка»? – возмутился Рон. – Что это за магловские словечки?
- Отстань от меня! – отрезала Джинни, убегая к себе в комнату.
Разъяренный юноша повернулся к столику, на котором он оставил пергамент с домашним заданием, и в этот самый момент наткнулся на Присциллу.
- Что тебе нужно? – рявкнул он, глядя на ее испуганное личико.
Девушка ничего не сказала и машинально попятилась. Характер Рона не отличался спокойствием, и вот теперь он сорвал зло на ни в чем не повинной Присцилле. Она поспешно отвернулась, но юноша успел увидеть, как в ее глазах заблестели слезы. Девушка побежала к двери в свою комнату, и слизеринец почувствовал укол совести – только что он отчитывал свою сестру за недостойное поведение с будущим мужем, а сам ведет себя подобным образом.
- Цилли, подожди…
Девушка замерла.
- Цилли, я не хотел.
Юноша видел, как она вытирает слезы, перед тем, как обернуться. Присцилла снова посмотрела на него, и Рон в очередной раз почувствовал гордость за свою будущую жену. Выдержка у сестры Блейза была отменная. Мгновение назад она плакала, а сейчас на него смотрели ее спокойные глаза, но он знал, какой ценой ей досталось это показное спокойствие.
- Я тебя внимательно слушаю, Рон, - отчеканила Присцилла, делая шаг к нему.
Юноше захотелось сделать что-то, что ее обрадует. В конце концов, только она не доставляет ему проблем, почему же ее не порадовать. Рука скользнула в карман за волшебной палочкой.
- Орхидеус, - прошептал слизеринец и протянул цветочный букет, появившийся из палочки, опешившей Присцилле.
- Ты раньше никогда… - начала она и осеклась.
- Я знаю, - кивнул Рон. – По-моему это пора исправить. Ведь моя будущая жена заслуживает большего внимания, не так ли?
Девушка зарделась.

На поле для квиддича у гриффиндорцев шел отборочный тур. Гарри уже нашел двух новых охотников и загонщика, оставался только вратарь. Он безумно хотел взять Невилла, но Долгопупс пропустил два мяча из пяти и теперь, покрасневший от досады оправдывался перед ним.
- Гарри, прости!
- Ничего…
- Я недостоин играть за собственную команду…- вздохнул Невилл, уходя с поля.
Проводив его ссутулившуюся фигуру взглядом, Гарри повернулся к оставшимся претендентам.
- Давайте попробуем еще раз, - кивнул он, и парни взлетели к кольцам.
Гермиона осторожно присела на первую скамью на трибуне, чтобы лучше видеть происходящее. Гарри заметил ее присутствие и радостно помахал ей. Девушка подняла руку в ответ на его приветствие и задумалась, вспоминая слова Джинни: «Я вижу, как он на тебя смотрит». Сейчас юноша был увлечен отборочным туром, и гриффиндорка начала подозревать, что возможно, Уизли ошиблась. «Мы - друзья», - разочарованно вздохнула она. Девушка еще немного посидела на трибуне, наблюдая за отборочным туром, а потом поднялась и медленно зашагала к замку. Она чувствовала себя расстроенной. «Зачем я только пришла? – корила себя Гермиона. – На что надеялась?» Гриффиндорка не видела того взгляда, которым капитан сборной исподтишка ищет ее на трибуне и, того, как его улыбка медленно сползает с лица, когда он натыкается глазами на ее удаляющуюся спину.

Младшая Уизли лежала на кровати, лениво перелистывая журнал. Она вспоминала разговор с гриффиндоркой, и из головы не шла фраза Гермионы: «И в чем же тогда преимущество вашей чистой крови?» Девушка поморщилась, понимая, что Грейнджер в чем-то права. Но больше всего ее бесило не это, а то, что она не родилась мужчиной. Девушка понимала, что широкие возможности наследницы чистокровного рода – это ничто, в сравнении с возможностями наследника. Артур Уизли с детства втолковывал своим детям, что, благодаря происхождению, они смогут овладеть любой профессией и получить любую должность в престижных учреждениях. Но, по сути, все вышеперечисленное относилось к братьям Джинни. «Я даже в квиддич играть не могу, - вздохнула про себя девушка. – Если бы я только была мужчиной…» Она отложила журнал, переведя взгляд на стол с книгами. «Надо сделать домашнее задание», - вспомнила слизеринка, но вставать не спешила. Девушка машинально мазанула взглядом стопку книг, и тут, увидела учебник, который привлек ее внимание. На губах младшей Уизли впервые за долгое время появилась хитрая улыбка. «А, ведь это – выход, - подумала она. – И я БУДУ играть в финальном матче!» Неожиданно дверь в спальню распахнулась и в комнату ворвалась сестра Блейза.
- Джинни, он подарил мне цветы! – визжала Присцилла, кружась по комнате.
- Давно пора, - кивнула Джинни. – Неужели мой братец, наконец, дочитал книгу по брачному этикету?
Она смотрела на подругу, которая танцевала под музыку, слышную только ей одной, и улыбалась. «Хвала Мерлину, хоть у кого-то все хорошо», - подумала слизеринка.
- Я сказала ему, что он раньше никогда он этого не делал, - заговорщицки прошептала ей Присцилла.
- Но, ведь, это правда…
- Да! А он ответил: «По-моему это пора исправить. Ведь моя будущая жена заслуживает большего внимания», представляешь? О, Мерлин, какая я счастливая!
Присцилла поставила орхидеи в вазу и плюхнулась на кровать рядом с подругой.
- Ты будешь подружкой невесты на моей свадьбе? – выпалила она.
- Конечно, Цилли, - улыбнулась Джинни, потянувшись к ней и обнимая девушку. – Я так рада за тебя, - прошептала она.

Лаванда Браун осторожно выскользнула из спальни девочек и, стараясь не привлекать к себе внимание, вышла из башни Гриффиндора. Это было довольно сложно сделать, потому что она была самой красивой девушкой на факультете. От желающих позвать ее в Хогсмид не было отбоя, да и приглашения на Рождественский бал она получала ежедневно, даже если и предупреждала парней о том, что у нее уже есть пара. Из-за этой популярности у противоположного пола у девушки совсем не было подруг, но Лаванда в них не нуждалась. Ведь тогда ей пришлось делиться с ними своими тайнами, а она не могла этого сделать. Едва гриффиндорка поравнялась с дверью, как та открылась, и в гостиной появился Невилл со старой метлой в руках. Вид у юноши был расстроенный, но, увидев Лаванду, он замер, расплываясь в глупой улыбке, и, выронив метлу, выпалил:
- Привет, Лав… Лаванда!
- Здравствуй, Невилл, - кивнула девушка, обходя его, пока он не успел в очередной раз пригласить ее на бал. – Была рада тебя видеть.
Она вышла в коридор и направилась к кабинету Зельеварения, чтобы подготовить его к занятиям. С начала нового года Снегг ввел новую практику – дежурства, чтобы не тратить время в начале занятия на уборку кабинета. Лаванда зашла в комнату и осмотрелась - после занятия слизеринцев в кабинете царил беспорядок. Кто-то не убрал котел, кто-то не потрудился протереть стол. «Самодовольные зазнайки, - думала девушки. – Все сваливают на домовиков… И на гриффиндорцев…» Гораций Слизнорт, который вел занятия у слизеринцев, не утруждал себя и своих учеников такими мелочами, как уборка аудитории. Покачав головой, Лаванда принялась за работу. Она успела убрать грязные котлы в мойку и расставить ящики с компонентами для зелий по столам, как ее одиночество было нарушено. Услышав скрип двери, девушка обернулась и охнула – у входа стоял ОН. Ее тайна, которую она уже более двух лет скрывала ото всех. Лаванда выронила колбу, а мужчина язвительно отметил, взглянув на осколки:
- Минус десять баллов Гриффиндору за порчу имущества.
- Ты у нас даже не преподаешь, - неожиданно нагло ляпнула Лаванда.
- Минус еще десять за пререкания, - усмехнулся мужчина, подходя ближе. – И минус еще двадцать персонально вам, мисс Браун, если вы немедленно не избавитесь от этой гриффиндорской тряпки на ваших плечах.
Руки девушки потянулись к завязкам на шее. Мужчина снял свою мантию и бросил ее на преподавательский стол.
- Какой комфорт, - съехидничала Лаванда, делая шаг к нему. – С чего бы это?
Он обхватил ее за талию и посадил на мантию на столе перед собой.
- В прошлый раз ты не утруждал себя такими мерами предосторожности, - напомнила девушка, обнимая его за шею.
- Не хочу, чтобы ты загремела в лазарет к мадам Помфри, - поморщился мужчина, скользнув руками под ее коротенькую школьную юбку.
Лаванда закусила губу и, застонав, прошептала, стараясь придать голосу язвительное выражение:
- Ну конечно, могут возникнуть лишние вопросы.
- Ты хочешь разговаривать или…?
- Или, - прошептала она, обхватив его лицо ладонями. – Только у нас занятие начнется через двадцать минут, - напомнила девушка. – Вряд ли Снегг будет в восторге от этой картинки.
- Мне снова оштрафовать Гриффиндор за пререкания? – фыркнул мужчина, доставая шпильки из ее пучка, и светлые волосы девушки золотистой волной рассыпались по ее плечам.
- Нет уж, - в тон ему усмехнулась она, расстегивая пуговицы его рубашки. – Тебе даже придется дать премиальные баллы за полное и беспрекословное подчинение, - прошептала девушка, обхватывая его бедра своими ногами.

Гермиона забежала в башню Гриффиндора за своими учебниками и направилась в кабинет Зельеварения, чтобы подготовить аудиторию. Сегодня с ней должна была дежурить Лаванда, но староста не смогла найти однокурсницу в гостиной. Дверь в кабинет оказалась закрыта, и девушка подобрала отпирающее заклинание. «С чего бы это Снегг так перестраховывается? - подумала она, поворачивая ручку двери. – Или это Слизнорт после занятия запираться начал?» Войти в комнату она не успела, услышав чьи-то голоса в кабинете. Гриффиндорка замерла, а потом осторожно заглянула внутрь. Если бы девушка могла видеть себя со стороны в тот момент, то никогда бы не поверила, что она может так широко распахнуть глаза от изумления. Гермиона даже чуть не выронила сумку с учебниками. Сцена, которая предстала перед ней, заставила ее прикрыть рот ладонью, чтобы случайно не вскрикнуть. На преподавательском столе сидела девушка, лицо которой староста Гриффиндора не могла рассмотреть. На ученице не было ничего, кроме школьной юбки. По длинным золотистым волосам, рассыпавшимся по спине незнакомки, Гермиона узнала Лаванду Браун. Девушка запрокинула голову назад, и, обнимая полуобнаженного мужчину, который ее целовал, что-то горячо шептала. Он поднял голову, откидывая темную прядь знакомым движением, и Гермиона с трудом сдержала возглас удивления – Лаванду целовал Сириус Блэк! Девушка отпрянула от двери и бросилась прочь, надеясь, что ее вторжение осталось незамеченным. «Только не думай. Не думай ни о чем», - твердила про себя Гермиона, прекрасно помня о окклюменционных способностях профессора Блэка.
- Не мучай меня, Сириус, - прошептала Лаванда, когда мужчина, наконец, оторвался от нее.
Девушка умоляюще посмотрела в его глаза.
- Я люблю тебя, - прошептала она. – Ты же это знаешь. Я не могу так больше.
- Большего я тебе дать не могу, - холодно проговорил он. – Одевайся, у вас занятие скоро начнется.
Девушка поспешно застегивала блузку, которую он срывал с нее всего лишь десять минут назад.
- Я проклинаю себя за свое происхождение, - всхлипнула она. – Ведь это из-за него? Будь я чистокровной…
- Хватит! – резко перебил ее Сириус. – Я никогда ничего тебе не обещал.
Быстрым шагом он вышел из кабинета, а Лаванда присела на корточки у преподавательского стола и зарыдала. Никогда еще она снова чувствовала себя такой грязной.

На занятие Гермиона пришла за пять минут до начала, старательно пряча глаза от Лаванды, но та не обратила на старосту внимания – ее больше беспокоили собственные проблемы. Подготовить кабинет девушки так и не успели, и Снегг снова оштрафовал бедняжку Ханну Эббот на десять баллов, хотя знал, что дежурить должны были гриффиндорцы. Разбив учеников на пары, профессор уселся за стол, с удовольствием наблюдая за тем, как окружающие суетятся у своих котлов. Лаванда и Гермиона попали в одну пару. Устанавливая котел, староста хорошенько разглядела лицо однокурсницы, заметив круги у нее под глазами. Та перелистывала страницы учебника, делая вид, что пытается найти рецепт зелья. Девушка поняла, что Лаванда недавно плакала, но не могла придумать ничего, чтобы ее подбодрить. Напуганная Ханна трясущимися руками измельчала корни крапивы, а когда профессор Снегг встал из-за стола и пошел по рядам проверять учеников, девушка окончательно запаниковала и уронила ступку, тем самым, заработав еще минус десять баллов Пуффендую.
- Если так пойдет и дальше, мисс Эббот, - довольным голосом сообщил девушке Снегг. – То у вашего факультета скоро совсем не останется баллов.
Ханна опустила голову, пытаясь сдержать слезы. Гарри и Невилл колдовали над своими котлом, но зелье не получалось – вместо желтоватого пара над их столом стоял столб черного дыма. Гермиона, проходившая мимо, удивленно приподняла брови.
- Гарри, а вы ничего не перепутали? – осторожно поинтересовалась она. – Вы, случайно, вместо чешуи дракона не добавили в котел его зуб?
Юноша обернулся к ней, но ответить не успел – котел взорвался, раскидав их Невиллом в разные стороны. Последнее, что помнил Гарри, как больно ударился виском о стол, а потом упал на что-то мягкое и потерял сознание.
- Мистер Поттер, очнитесь. Мистер Поттер! – голос Снегга звучал словно в тумане.
Гарри медленно открыл глаза. В голове стоял гул, словно «Ховартс Экспресс» промчался в метре от него. Упираясь руками во что-то мягкое, юноша попытался сесть, но перед глазами все поплыло, и он, застонав, снова положил голову на спасительную подушку, которая защитила его от удара об пол.
- Поднимайтесь! – рявкнул Снегг, нависавший над ним.
Гарри с трудом сел и осторожно повернулся, чтобы рассмотреть то место, куда его отбросило взрывом. Что-то мягкое оказалось Гермионой, а одна из его ладоней оказалась прямо на груди девушки! Гарри покраснел и судорожно отдернул руку. В этот самый момент Гермиона открыла глаза, а мрачный голос Снегга за спиной произнес:
- Я понимаю, что гормоны в вашем возрасте бушуют, мистер Поттер… Но не могли бы вы решать личные вопросы вне моего кабинета?


Всех люблю, Ваша Сами-Знаете-Кто

 
БеллатрисаДата: Пятница, 14.08.2009, 22:23 | Сообщение # 5
Безумная ведьма
Группа: Администраторы
Сообщений: 141
Репутация: 5
Статус: Offline
Глава 4.

Пунцовая от стыда Гермиона покинула кабинет через десять минут после окончания занятия, в течение которых декан читал им с Гарри нотации на тему: «Проблемы нравственности в учебном заведении».
- Гермиона, подожди! – Гарри выбежал следом. – Я не хотел! Я же не специально!
Девушка повернулась.
- Я понимаю, - фыркнула она. – Но мне от этого не легче! На нас смотрел весь класс!
- Гермиона…
- Не говори ничего, - покачала головой девушка. – Иначе мы поругаемся.
Она удалилась в гостиную, а Гарри остался в коридоре с ошарашенным выражением лица. «Я же ничего не сделал!» - возмущенно подумал он.
Гермиона забежала в комнату и, с трудом переведя дыхание, прислонилась к двери. Чувство стыда душило ее, но оно было ничто в сравнении со стыдом от шуточек слизеринцев, которыми они засыпали девушку, когда до них дошла «новость».
- А ты делаешь успехи Грейнджер, - фыркнула Джинни, столкнувшись с Гермионой в дверях большого зала во время обеда. – Я не думала, что ты так быстро последуешь моему совету.
- Отстань от меня, Уизли! – огрызнулась гриффиндорка, направляясь к столу и усаживаясь на свое место.
Когда в большом зале появился Гарри, слизеринский стол разразился аплодисментами и свистом. Малфой тут же написал в воздухе какую-то пошлость волшебной палочкой, вызвав очередной приступ смеха у окружающих.
- Ну и как тебе ее грудь, Поттер? – поинтересовался он на весь зал. – Достойна внимания?
- Заткнись, Малфой, - бросил Гарри, усаживаясь рядом с Гермионой.
Слизеринцы заулюлюкали.
- Не обращай внимания, - прошептал он девушке, но та вскочила и бросилась прочь из зала.

Пэнси сидела на подоконнике, наблюдая за тем, как преподаватель Защиты от Темных искусств пересекает внутренний дворик школы. Когда Сириус Блэк скрылся за поворотом, девушка вздохнула.
- Все мечтаешь, Паркинсон? – ехидно поинтересовался Блейз, появившись рядом с девушкой. – Думаешь, что он тебя заметит?
- Не твое дело, - буркнула слизеринка, спрыгивая с подоконника.
- Мое, - юноша преградил ей путь. - Если в нашу первую брачную ночь я увижу, что ты досталась мне не девственницей, - добавил он зловещим шепотом. – Ты сильно пожалеешь.
- Отвали от меня, Забини! – голос Пэнси перешел в крик. – У тебя нет на меня прав! Я тебе не жена!
Она рванулась в сторону, но Блейз удержал ее, прижав к стене.
- Послушай меня, Паркинсон, - процедил он сквозь зубы. – Мечтать ты можешь о ком угодно, но Мерлин тебя упаси воплотить свои грезы в жизнь. Моя семья принципиальна в вопросе нравственности…
- На что ты намекаешь? – перебила его Пэнси, пытаясь вырваться. – Ты хочешь сказать, что сомневаешься в моей порядочности?
- Скажем так, я в ней не уверен.
- Да как ты смеешь?
- Если хочешь разубедить меня в этом, тогда не веди себя как блудница! – отрезал Блейз. – И прекрати пялиться на Блэка!
- Что? – от возмущения Пэнси потеряла дар речи.
- Я хочу, чтобы ты вела себя подобающим образом, Паркинсон, - пояснил юноша, обнимая ее за талию. – Хочу, чтобы ты обращала внимание на будущего супруга, а не на других мужчин.
С этими словами он приблизил свое лицо к ней и поцеловал. Девушка дернулась в попытке освободиться, но Блейз предугадал действие слизеринки, и лишь сильнее прижал ее к каменной стене замка. Они целовались всего один раз, полгода назад, на официальной церемонии помолвки. Тогда юноша осторожно коснулся ее губ, как требовал этикет, и тут же отстранился, чтобы объявить о ее согласии. Сейчас он был более настойчив, но Пэнси не собиралась сдаваться и не разжимала губ. Блейз усмехнулся, переместив свои губы к ее шее, и поднявшись выше, укусил девушку за мочку уха.
- Я научу тебя слушаться, - выдохнул он, убирая ладони с ее талии.
- Не надо, Блейз, - прошептала девушка, почувствовав руки юноши на своих бедрах.
- Я – твой жених, - усмехнулся слизеринец. – Мне можно.
Он медленно приподнял юбку девушки.
- Если ты не хочешь, чтобы я вела себя, как блудница, не заставляй меня чувствовать себя ею, - пискнула Пэнси, пытаясь отстраниться. – Пожалуйста!
Блейз усмехнулся, увидев ее затравленный взгляд, и разжал пальцы. Девушка одернула юбку.
- Я просто учу тебя, женщина, - прошептал он, наклоняясь к ней. – Чтобы ты знала, как вести себя после свадьбы.
- Блейз, мне больно, - всхлипнула девушка, когда он потянул ее голову за волосы назад.
- Веди себя хорошо, и тебе не будет больно, - фыркнул Забини, целуя ее в шею.
Его губы опустились ниже, а руки распахнули ворот блузки.
- Блейз, я не хочу! – взвизгнула Пэнси, пытаясь прикрыться.
Юноша не слушал ее, снова прикасаясь губами к шее слизеринки. На этот раз он лизнул ее кожу, а потом слегка прикусил ее, оставляя след – свою метку.
- Ты моя, - прошептал он, отпуская девушку. – Помни об этом.
Пэнси, всхлипнув, запахнула блузку и кинулась прочь по коридору. Она забежала в гостиную, чуть не сбив Джинни у входа, и, поднявшись по лестнице, заперлась в своей комнате. Слизеринка бросилась на кровать и расплакалась. Еще никогда ее так не страшило предстоящее замужество. «Я не хочу! - рыдала Пэнси. – Не хочу!»

Джинни проводила старосту удивленным взглядом и продолжила свой путь в библиотеку. Ей не терпелось воплотить в жизнь свой план по внедрению в команду по квиддичу. Девушка зашла в длинный зал и, показав мадам Пинс разрешение на посещение Особой секции, которое ей подписал профессор Слизнорт, направилась вдоль стеллажей. Сняв с полки «Сильнодействующие зелья», она распахнула книгу на нужной странице и пробежалась по тексту. Переписав рецепт, Джинни поставила учебник обратно на полку. «Не нужно, чтобы эту книгу видели у меня», - подумала она, выходя из секции. У крайнего стеллажа девушка столкнулась с Драко, который с любопытством наблюдал за ней.
- И что ты делала в Особой секции? – поинтересовался он, когда слизеринка поравнялась с ним.
- Я не обязана перед тобой отчитываться, - буркнула Джинни, пытаясь его обойти.
Малфой преградил ей путь, положив руку на стеллаж, а когда девушка попыталась поднырнуть под ней, схватил ее за талию и, обняв, игриво поинтересовался:
- Может, у тебя там было свидание?
- Пусти! – фыркнула Джинни, делая суровое лицо.
- Сначала скажи, что ты делала в Особой секции?
- Да! У меня было свидание, - съязвила девушка. – А любовника я прячу под мантией!
- Тогда мне придется это проверить, - усмехнулся юноша, все еще обнимая ее за талию одной рукой, а второй потянулся к завязкам на ее шее, но тут же получил шлепок.
- Драко, если на каникулах я позволила тебе пару вольностей, - предостерегающе зашипела Джинни. – То это не значит, что я буду вести себя так всегда. В конце концов, я просто была пьяна.
- Какая досада, - хохотнул он. – А я так надеялся на продолжение. Или может, ты сделала это, надеясь, что таким образом сможешь получить место в команде? – добавил юноша, прищурившись. – Ведь именно поэтому ты закатила истерику в гостиной? Я получил все, а ты оказалась не у дел…
- Пусти меня! – девушка попыталась вырваться.
- Что ты делала в Особой секции? – угрожающе повторил он.
- Малфой, у тебя паранойя! – фыркнула Джинни, избавившись, наконец, от его рук на своей талии. – Я пишу реферат для Слизнорта! А ты что думал? Что я варю для тебя отраву?
- Не исключено…
- Прекрати! – возмущенно воскликнула девушка, удаляясь.
«Чуть не попалась, - подумала она, возвращаясь в гостиную. – Если бы Малфой увидел у меня книгу, проблем было бы не избежать».
Девушка поспешно поднималась по лестнице, прокручивая в голове разговор со слизеринцем. Ну зачем она вспомнила ту летнюю историю? Ведь дала же себе обещание не думать о случившемся… В тот вечер они с семьей наносили визит вежливости Малфоям, и Драко, как гостеприимный хозяин, увел ее к озеру – в очередной раз показать владения и покатать на лодке. Когда они были на середине водоема, пошел дождь, и девушка промокла до нитки. До замка добежать они не успевали, и поэтому спрятались в беседке, чтобы переждать дождь. Волшебные палочки были благополучно забыты в гостиной, а поскольку ливень не заканчивался, Драко предложил простой способ согреться, не применяя заклинания, достав из кармана флягу с огневиски. Ну и напилась же она тогда! Девушка помотала головой, отгоняя воспоминания, и решительно распахнула дверь спальни. Убедившись, что в комнате никого нет, Джинни развернула листок с рецептом и принялась подчеркивать те компоненты, которые было сложнее всего достать. Большая часть ингредиентов была у нее в стандартном наборе для занятий, но вот пара пунктов из списка внушала ей опасения.
- Растертый рог двурога, - буркнула девушка себе под нос. – Придется залезть в кладовую к Слизнорту…
Она свернула листок пополам и спрятала в карман мантии. Опасность быть пойманной, конечно, была велика, но ради того, чтобы сыграть в сборной, стоило рискнуть. Слизеринка выскользнула в коридор, и, проходя мимо комнаты старосты, девушка услышала тихие рыдания Паркинсон.
- Пэнси? – Джинни осторожно постучала в дверь.
Всхлипывания прекратились.
- Пэнси, можно мне войти?
- Я сейчас занята, - попыталась отделаться от нее староста, но Джинни была настроена решительно.
- Алохомора, - прошептала она, поворачивая ручку двери. – О, Мерлин, что это с тобой? – ахнула девушка, увидев заплаканное лицо Пэнси.
- Зачем ты пришла? – всхлипнула та.
- Кто это сделал? – продолжала возмущаться Джинни, разглядывая разорванный воротничок на блузке Пэнси. – Да если только Забини узнает…
Староста Слизерина криво улыбнулась.
- Он знает.
- Знает и ничего не делает? – ахнула младшая Уизли. – Но…
- Джин, ты не поняла? Это он сделал, - вздохнув, Пэнси поднялась с кровати и распахнула ворот. – Он еще и клеймо ставит на своей собственности, - с горечью добавила она, показав шею.
- Не может быть…
- Я не знаю, что мне делать, - покачала головой староста Слизерина. – Я его боюсь до жути…
- Ты можешь пожаловаться отцу…
- Не смеши меня! Отец так долго добивался этой помолвки. Он и слова не скажет против Блейза…
- Но надо же что-то делать! – не сдавалась Джинни.
- Выхода нет, - вздохнула будущая миссис Забини. – Я в клетке… А ключ находится у него…

Гермиона собрала учебники в сумку и вышла из комнаты. Единственным местом, где девушка еще чувствовала себя спокойно, была библиотека. Туда она и направилась. Поздоровавшись с мадам Пинс, староста Гриффиндора уселась за ближайший к двери столик. Вокруг нее царило спокойствие – большинство учащихся готовились к занятиям. Сделав пару домашних заданий, девушка засобиралась обратно. Сначала она хотела начать готовиться к контрольной по Нумерологии, но в библиотеку ввалилась шумная слизеринская компания, которая начала отпускать ехидные шуточки в ее адрес, несмотря на замечания мадам Пинс. Девушка с сожалением собрала книги и направилась к выходу. У дверей библиотеки девушка столкнулась с деканом Слизерина. Сириус Блэк оглядел ее недовольным взглядом, а потом бросил:
- Следуйте за мной, мисс Грейнджер.
«Что это ему от меня понадобилось?» - машинально подумала девушка и чертыхнулась.
Конечно же, профессор прочитал ее мысли – на лице декана появилась ехидная ухмылка.
- О теме нашего разговора я расскажу вам позже.
«Неужели он догадался, что я… Нет! Не думай об этом! Не думай!» - твердила девушка самой себе, но сцена в кабинете Зельеварения все равно всплыла у нее перед глазами. Она видела, как Сириус Блэк изменился в лице и, едва они поравнялись с кабинетом, рывком распахнул дверь и затащил девушку внутрь. Гермиона выронила сумку, и книги рассыпались по полу.
- Я полагал, что это вы, мисс Грейнджер, открыли запечатанную на заклинание дверь.
- Профессор, я… - Гермиона попятилась.
Никогда она еще не видела преподавателя по Защите от Темных искусств таким разъяренным. Он надвигался на нее, подобно грозовой туче.
- И я оказался прав.
Сириус Блэк сделал еще один шаг к ней, и девушка оказалась прижатой к стене.
- Если вы проболтаетесь о том, что вы видели хоть одной живой душе, - начал он предостерегающе. – Вы пожалеете о том, что появились на свет.
- Не понимаю, что я должна была видеть, - отчеканила Гермиона, смело глядя ему в глаза, хотя чувствовала, что в душе дрожит от страха.
- Правильный ответ, - кивнул Сириус, стальной хваткой сжимая горло девушки. – Потому что если ты проболтаешься…
Гермиона встала на цыпочки, чувствуя, что задыхается. Сириус наклонился к ней и прошептал на ухо:
- Я тебя убью, Грейнджер. Ты меня поняла?
Никогда еще гриффиндорке не было так страшно. Она смотрела в глаза Сириуса, и понимала, что ему не составит труда выполнить обещание. Неожиданно он отпустил ее, и девушка схватилась за шею.
- Поняла? – повторил он.
Гермиона кивнула.

- Профессор Блэк! – Гарри ворвался в кабинет и замер, увидев, как испуганная Гермиона, прислонившись к стене, стоит рядом с преподавателем. – Профессор Дамблдор просил передать, что он ждет вас в своем кабинете…
Сириус Блэк медленно отошел в сторону, бросив на девушку предупреждающий взгляд, и удалился из кабинета.
- Что он тебе сделал? – воскликнул юноша, кидаясь к ней, едва за преподавателем закрылась дверь.
- Со мной все в порядке, Гарри, - выдохнула она, изобразив на лице подобие улыбки.
- Он к тебе приставал? – юноша сжал ее плечи. – Да?
- Нет.
- Гермиона, скажи мне!
Девушка чувствовала, что слеза вот-вот предательски покатится по щеке, и поспешно отвернулась.
- Если он тебя трогал… - угрожающе начал Гарри.
- Нет! – слишком поспешно воскликнула гриффиндорка, хватая его за руку. – Нет!
- Посмотри на меня!
- Со мной все в порядке, Гарри, - проговорила она, опуская голову.
- Я убью его, если он обидит тебя, - сквозь зубы процедил Гарри.
- Не говори так, - прошептала девушка, чувствуя, что краснеет.
Гермиона подняла глаза и увидела его обеспокоенный взгляд.
- Спасибо тебе, - улыбнулась гриффиндорка.
«Ты настоящий друг», - хотела, было, добавить девушка, но осеклась, понимая, что эти слова, простые на первый взгляд, почему-то не могут сорваться с ее губ.
- Спасибо, - повторила она шепотом.
Гарри улыбнулся в ответ. Лицо девушки находилось сейчас так близко, и он инстинктивно потянулся рукой вперед, убирая со лба непокорную прядь.
- Гермиона, я… - начал юноша.
- Гарри! Профессор Снегг… - в кабинет ворвался Невилл и осекся, увидев обнимающуюся парочку.
Гарри и Гермиона отскочили друг от друга как ошпаренные. Невилл покраснел и добавил, глядя в пол:
- Профессор Снегг сказал, что хочет обсудить со старостами систему штрафов, предложенную директором…
- Мы сейчас придем, Невилл, - кивнул Гарри.
Он перевел взгляд на девушку, но та уже собрала упавшие книги в сумку и направилась к двери.
- Нас ждет Снегг, - напомнила она Гарри, увидев, что юноша не двигается с места.


Всех люблю, Ваша Сами-Знаете-Кто

 
БеллатрисаДата: Пятница, 14.08.2009, 22:25 | Сообщение # 6
Безумная ведьма
Группа: Администраторы
Сообщений: 141
Репутация: 5
Статус: Offline
Глава 5.

На собрании декан еще раз напомнил о том, что директор очень рассчитывает на улучшение поведения учащихся и правопорядка в школе. Гермиона послушно кивала и что-то записывала в своем пергаменте, а Гарри откровенно скучал. Все это он уже успел выслушать в кабинете Дамблдора, и теперь равнодушно наблюдал за тем, как Снегг размеренным шагом пересекает кабинет, подметая пыльный пол своей длинной мантией, и с пафосом их поучает, повторяя слова директора. Память то и дело возвращала юношу к сцене в кабинете Сириуса Блэка. «Я ведь почти поцеловал ее, - думал Гарри. – Если бы только Невилл не ворвался так не вовремя…»
- Вы все поняли, мистер Поттер? – голос Снегга вырвал его из плена воспоминания.
Гарри поднял голову. Профессор, нахмурив брови, сверлил гриффиндорца сердитым взглядом.
- Да, профессор, - машинально кивнул юноша.
- Тогда будьте добры повторить то, что я сказал, - ледяным тоном проговорил декан, скрестив руки на груди.
- Я… - замялся Гарри.
- Профессор, вы как раз перешли к системе штрафных баллов, - «напомнила» Гермиона.
- Благодарю, мисс Грейнджер, но я спросил об этом не у вас.
- Ой, простите, - Гермиона покраснела и опустила глаза.
Снегг отошел к своему столу, а гриффиндорка подняла голову и подмигнула Гарри.
- Спасибо, - прошептал он ей одними губами, и девушка улыбнулась.
Когда декан, наконец, их отпустил, Гарри был готов плясать от радости – так скучно, как на этом на собрании старост, ему еще никогда не было. Гермиона привычным шагом направилась в сторону библиотеки, но юноша преградил ей путь:
- Мы можем поговорить?
- О чем? – удивилась она.
Гарри немного помолчал, собираясь с силами.
- Гермиона… - вяло начал он, наконец. – По поводу того, что случилось в кабинете Блэка…
- Там НИЧЕГО не случилось! – раздраженно выпалила Гермиона. - Я же говорила! Он меня не трогал!
- Я не об этом. Просто я хотел… - юноша замялся, а потом сделал шаг к ней и попытался обнять.
- Гарри! - воскликнула девушка, отпрянув от него. – Я полагала, что профессор Снегг выразился предельно ясно относительно нашего поведения.
- Но я…
- Я не хочу повторения той лекции на тему нравственности, - Гермиона покачала головой и удалилась.
Юноша вздохнул, провожая ее разочарованным взглядом, а потом отправился на очередную тренировку, обдумывая случившееся. Тогда, в кабинете Блэка, Гарри на какой-то момент поверил, что он может нравиться девушке. Наверное, он ошибался.

Джинни осторожно выскользнула из гостиной Слизерина и поспешила к кабинету Слизнорта. Дверь была заперта, но девушка без труда открыла ее заклинанием. Опустошив один из сундуков профессора, в котором был необходимый ей запас недостающих ингредиентов, слизеринка взяла с полки старый котел и, сложив в него все найденное в сундуке, прошмыгнула в коридор. Эта часть подземелий сейчас пустовала, и Джинни беспрепятственно дошла до лестницы к старым кладовым. Она специально выбрала это место – оно идеально подходило для приготовления зелья, так как кладовыми давно не пользовались.
- Люмос, - прошептала девушка, освещая палочкой пыльное помещение.
Вокруг нее на рассохшихся полках высились стопки старых газет, кое-где вдоль стен встречались сломанные стулья, а в самом дальнем углу комнаты стоял покосившийся шкаф. Расчистив небольшую площадку в центре кладовой, Джинни установила котел, и, разведя под ним огонь, принялась заполнять его ингредиентами для приготовления зелья, не забывая сверяться с рецептом.
- Придется, конечно, подождать месяц, - пробурчала она себе под нос. – Но игра того стоит.

Вернувшись из библиотеки, Гермиона застала в гостиной Гриффиндора практически всю команду по квиддичу. Игроки энергично обсуждали новую тактику, а их ярые поклонницы крутились поблизости, стараясь вставить в разговор пару фраз, чтобы на них обратили внимание. Староста только покачала головой и хотела уже подняться к себе, как вдруг заметила, что особой популярностью сегодня пользуется капитан команды. Несколько пятикурсниц крутились рядом с ним, осыпая комплиментами, и хотя юноша особо не реагировал на их фразы, Гермиона почувствовала, что где-то в глубине души у нее закипает гнев. Причину проявления столь негативных эмоций девушка объяснить не могла, но и обдумать свое дальнейшее поведение не успела - оттолкнув ее, мимо пронеслась Ромильда Вейн.
- Гарри, ты так замечательно сыграл на тренировке! – зачирикала она, останавливаясь рядом с юношей. – И так ловко поймал снитч!
Гермиона закатила глаза, а капитан команды явно опешил от подобного внимания:
- Ромильда, я…
- Я всегда говорила, что ты – лучший игрок в школе, - продолжала верещать девушка.
Гарри увидел, что Гермиона наблюдает за ним, и развел руками, словно пытаясь сказать: «Я здесь ни причем», но гриффиндорка обиженно поджала губы и удалилась. Последнее, что она услышала, была фраза Ромильды:
- Может, мы сходим в Хогсмид в эти выходные?
Захлопнув за собой дверь, Гермиона бросила тяжелую сумку с книгами на стул. Ярость, поднимавшаяся из глубин ее души, казалось, сдавливала ее грудь, не давая дышать, а на глаза навернулись слезы. Девушка не могла понять, что происходит с ней, и изо всех сил придумывала различные оправдания случившемуся.
- Почему я веду себя как ревнивая жена? – воскликнула гриффиндорка и осеклась.
Неужели она… ревнует Гарри? Вздрогнув от неожиданной догадки, Гермиона замотала головой. «Это не ревность, - убеждала она себя. – Это возмущение. Просто Ромильда ему совершенно не подходит…»

Пэнси вышла из своей комнаты, предварительно замаскировав следы слез парочкой заклинаний. Она не собиралась покидать свое убежище, но завтра должна была состояться очередная контрольная по Защите от Темных искусств, а девушке совершенно не хотелось показать себя неподготовленной на занятии Блэка. Взяв в библиотеке нужную книгу, Пэнси поторопилась вернуться к себе в комнату. По дороге в гостиную, она столкнулась с Сириусом, который, увидев учебник в ее руках, не без удовольствия отметил:
- Я смотрю, что вы серьезно относитесь к моим занятиям, мисс Паркинсон.
- Конечно, профессор Блэк, - покраснев, пробормотала Пэнси и двинулась дальше по коридору, прижимая книгу к груди.
На губах девушки появилась довольная улыбка, которая обычно сопровождала все ее встречи с деканом факультета. Радовалась Пэнси всего четыре секунды – ровно столько времени ей понадобилось, чтобы сделать несколько шагов и увидеть мрачного Блейза, который с интересом наблюдал за ней, прислонившись плечом к стене в конце коридора. Охнув, девушка развернулась и кинулась прочь. Забежав в первый попавшийся кабинет, слизеринка закрыла дверь и подбежала к окну. Спрятавшись за плотной шторой, Пэнси затаилась. Дверь в кабинет скрипнула, и она услышала осторожные шаги юноши.
- Я знаю, что ты здесь, - вкрадчивым голосом проговорил Блейз, и Пэнси почувствовала, как у нее внутри все сжимается от страха.
Она испуганно затаила дыхание.
- Я же тебя все равно найду, Паркинсон.
Голос слизеринца прозвучал так близко, что Пэнси замерла, боясь даже моргнуть. Неожиданно руки Блейза обхватили ее сквозь штору, и девушка испуганно закричала, роняя книгу на пол.
- Попалась, - хохотнул Блейз, распахнув занавески.
- Нет! – отчаянно воскликнула слизеринка, кидаясь в сторону.
- Ты никуда от меня не убежишь, - хмыкнул он, прижимая ее спиной к подоконнику.
- Пусти меня! – взвизгнула она. – Блейз, не надо! – девушка тихо всхлипнула, когда он впился губами в ее шею. – Блейз!
Пэнси яростно отбивалась, но слизеринец был сильнее.
- Хватит! – воскликнула она, отталкивая юношу. – Хватит! Тебе нравится меня мучить?
Девушка практически кричала. Он стоял рядом, с удивлением наблюдая за ее истерикой.
- Чего ты добиваешься? Что ты хочешь услышать? Что я боюсь тебя до смерти? Так знай – боюсь! Я проклинаю каждый миг своей жизни с тех пор, как ты надел мне кольцо на палец!
Пэнси подняла руку с фамильной драгоценностью рода Забини и показала перстень. Слезы застилали ее глаза, но она не вытирала их.
- Я проклинаю себя! Зачем я только родилась? Мой отец просто выгодно продал меня… А для тебя я не больше, чем игрушка, признайся!
- Нет, - буркнул Блейз, но слизеринка его не слушала.
- Даже мое увлечение Блэком лишь предлог для тебя, чтобы потискать меня лишний раз в темном углу и доказать свое право на меня!
- Нет! – повторил он.
- Я только не могу понять, почему твой отец сосватал тебе именно меня? Ведь я не представляю никакой ценности…
- Нет! – рявкнул он в третий раз, и только тогда она его услышала.
- Почему я? – прошептала Пэнси.
- Потому что я попросил отца об этом, - неожиданно глухим голосом произнес Блейз.
Девушка осеклась и подняла на него заплаканное лицо.
- Ты? Но… зачем?
- Потому что я хотел ТЕБЯ в жены. И я тебя получил.
Услышав это признание, Пэнси перестала всхлипывать.
- Но я же никто, Блейз! Я не красавица… Моя семья небогата. Да, мы чистокровные, но наш род не настолько знатен… Зачем же ты…
Девушка не успела договорить, потому что слизеринец притянул ее к себе и поцеловал. Пэнси растерялась, потому что не ждала этой атаки. От удивления она дернулась, но не попыталась оттолкнуть юношу. Он первый раз целовал ее так. Без агрессии. Без жестокости. В его прикосновениях не было попытки доказать свою власть над ней. Блейз просто нежно исследовал ее губы своими губами, словно целовать ее было в новинку для него самого, и Пэнси понимала, что ей это нравится. Она обняла его за плечи, чувствуя, как руки юноши скользят по ее спине. Девушка задыхалась от переполнявших ее эмоций. В сознание ее вернул только его жестокий шепот:
- Ты его представляла с собой сейчас?
- Кого? – не поняла Пэнси.
- Блэка, - прорычал Блейз. – Меня бесит, что ты смотришь на него с вожделением, - добавил он.
- Но это же несерьезно! – воскликнула слизеринка. – На него все студентки смотрят! У девушек бывают увлечения…
- Я этого не хочу. Ты – моя, женщина!
С этими словами он снова поцеловал ее, и Пэнси почувствовала, как у нее подгибаются колени. Она никогда не думала, что будет испытывать подобные ощущения от прикосновений будущего мужа. Блейз умел целоваться, и самой себе она могла признаться, что ей это понравилось.
- Блейз, - с трудом переведя дыхание, прошептала Пэнси, когда юноша, наконец, от нее оторвался. – Почему ты мне это раньше не сказал?
- А стоило?
- Наверное, да… - неожиданно она покраснела и, улыбнувшись, опустила глаза.
Блейз расплылся в ответной улыбке.

Когда первая стадия приготовления зелья была завершена, Джинни оставила его в кладовой и поспешила вернуться к себе. В последнее время Драко был излишне подозрителен, а объяснять свое отсутствие очередным рефератом для Слизнорта ей не хотелось. «Он убьет меня, если узнает, - подумала девушка, подходя к двери гостиной. – Но не рискнуть я не могу». Придав своему лицу безмятежное выражение, она зашла внутрь и тут же столкнулась с Драко, который терпеливо объяснял Уилсону тактику предстоящего матча. Тот послушно кивал, делая вид, что ему все понятно, хотя по ошарашенному лицу юноши было видно, что он растерян.
«Ну зачем ты взял этого недоумка в команду?» - с тоской подумала Джинни.
- Где ты была? – осведомился Малфой, едва девушка переступила порог.
- Вышивала гладью, - съязвила слизеринка, пытаясь пройти мимо, но Драко явно не рассчитывал на такой ответ.
- Объясни мне, что происходит? – фыркнул он, хватая девушку за запястье.
В воздухе попахивало ссорой, и Уилсон поспешил скрыться, чтобы не попасть Драко под горячую руку. Малфой начинал заводиться:
- Сначала ты говоришь, что пишешь реферат, а потом пропадаешь почти на целый день, возвращаясь на ночь глядя?
- С чего такая забота? – поморщилась Джинни, вырываясь. – Неужели ты по мне скучал? – с сарказмом добавила она.
- Не язви мне, - прошипел Малфой ей на ухо. – Ты – моя будущая жена, и я не потерплю к себе неуважительно обращения!
- Ты еще заставь меня приносить тапочки к твоей кровати, - в тон ему процедила сквозь зубы девушка.
- Джинни, что ты себе позволяешь? – в разгар ссоры в гостиной появился Рон. – Что это за тон?
Слизеринка мысленно застонала.
- Хватит меня поучать, - огрызнулась она.
- Где твои манеры? – продолжал возмущаться юноша. – Ты ведешь себя как продавщица дешевой лавки…
- Рональд, мне надоели твои уроки этикета, - отчеканила она.
Подойдя к сестре, Рон смерил ее жестоким взглядом и сухо произнес:
- Я буду серьезно разговаривать с отцом, чтобы он отправил тебя в закрытую школу для девочек…
- Что?
- Ладно тебе, Уизли, - миролюбиво начал Драко, глядя, как в глазах его будущей жены загораются злые огоньки. – Мы с твоей сестрой все уладим сами. Правда, дорогая?
Он шагнул к девушке и сжал ее кисть стальной хваткой.
- Правда, у нас все в порядке, - выдавила улыбку Джинни.
- Тогда ладно, - Рон кивнул и удалился из гостиной, оставив сестру наедине с женихом.
- Если ты будешь огрызаться со мной в присутствии кого бы то ни было, - прошептал Драко ей на ухо ледяным голосом, от звука которого у нее по телу побежали мурашки. – Ты сильно пожалеешь. Раз уж ты принадлежишь к благородному роду, будь добра соответствовать своему происхождению.
Джинни насупилась.
- Ты меня поняла? – спросил Малфой, заглядывая ей в глаза.
Слизеринка молча кивнула.
- Не слышу ответа.
Джинни собрала всю волю в кулак, сдерживая в себе дикое желание заорать, и тихим голосом прошептала:
- Да.
- «Да, Драко», - поправил ее Малфой.
- Да, Драко.
- Теперь можешь идти.
Он отпустил ее руку, и девушка побежала к двери в спальню. Ярость и осознание собственного бессилия душили ее. Никогда она еще не ненавидела свое благородное происхождение так горячо. И никогда еще она так сильно не жалела, что не родилась мужчиной.

Поздно вечером, когда в гостиной, наконец, никого не осталось, Гермиона спустилась вниз и устроилась в любимом кресле у камина. Девушка уже успела сделать домашнее задание на завтра, но, как обычно, решила еще раз перечитать конспекты. Развернув пергамент, она погрузилась в чтение. В голове то и дело всплывал разговор Гарри с Ромильдой, и девушка вздрогнула, когда голос юноши неожиданно прозвучал прямо у нее за спиной:
- Гермиона, мы можем поговорить?
- Ты меня напугал! – воскликнула гриффиндорка, прижимая руку к груди и пытаясь восстановить дыхание.
- Прости… Я не хотел…
Гермиона отвернулась от него, снова погружаясь в конспект.
- Разве тебя не ждет Ромильда? - с напускным безразличием поинтересовалась она, не отрываясь от пергамента.
- Меня с ней ничего не связывает, - пытался объяснить Гарри. – Ромильда пригласила меня в Хогсмид…
- Меня не интересуют подробности твоих свиданий, - отрезала девушка, резким движением поднимая голову. – Это – твоя личная жизнь, - отчеканила она. – Ты волен делать все, что хочешь…
- Я отказался! – воскликнул Гарри.
- Правда? – вырвалось у гриффиндорки. – И почему же ты не согласился? – вернув безразличный тон голосу, поинтересовалась она.
- Потому что я хотел пойти в Хогсмид с тобой, - простодушно признался юноша.
Гермиона покраснела, опустив глаза. Девушка пыталась понять - что же она делает? Зачем она специально провоцирует их ссоры?
- А ты пойдешь со мной? – спросил Гарри, пытаясь поймать ее взгляд.


Всех люблю, Ваша Сами-Знаете-Кто

 
БеллатрисаДата: Пятница, 14.08.2009, 22:27 | Сообщение # 7
Безумная ведьма
Группа: Администраторы
Сообщений: 141
Репутация: 5
Статус: Offline
Глава 6.

- Ты пойдешь со мной в Хогсмид? – повторил юноша, с надеждой глядя на гриффиндорку.
- Послушай, Гарри, - вздохнула Гермиона. – Ты же понимаешь, что это вызовет определенные разговоры…
- А мне все равно, - буркнул он.
- Ты же помнишь, что нам сказал Снегг, - прошептала она, покачав головой. – И думаю, понимаешь, что…
- Гермиона, просто скажи, ты хочешь пойти со мной?
Девушка помолчала, словно не обдумывала ответ, а собиралась с силами.
- Хочу, - еле слышно прошептала она, чувствуя, как ее щеки заливает румянец. – Но я не могу, Гарри. Извини. Еще одной лекции от Снегга я просто не вынесу…
Девушка поднялась из кресла и ушла к себе в комнату. Гарри молча смотрел ей вслед, но, несмотря на ее отказ, не чувствовал обиды. Напротив, у него наконец-то появилась надежда. Юноша мудро решил подождать, пока страсти улягутся. Раз у него все-таки есть шанс, он должен его использовать.

Джинни прошмыгнула в старую кладовую и бесшумно закрыла за собой дверь. Месяц пролетел незаметно, и зелье было практически готово. Еще раз сверившись с книгой и убедившись, что «субстанция приобретает темный оттенок и по густоте напоминает вязкий кисель», девушка вздохнула:
- Остается только найти Уилсона…
Вернувшись в гостиную, она тут же увидела того, кто был ей нужен - Уилсон, развалившись, сидел на диване.
- Привет, - поздоровалась с ним Джинни, нацепив лучшую улыбку. – Как подготовка к игре? Драко говорит, что вы постоянно тренируетесь…
- М-м-м-м? - невнятно отреагировал юноша на ее вопрос. – Угу.
- Знаешь, - Джинни уселась рядом с ним и принялась кокетливо накручивать прядь своих волос на палец. – Мне всегда было интересно, как чувствует себя новичок в команде. Расскажи, как ты? Тяжело было «вливаться»?
- Ну-у-у… Э…
Уилсона явно озадачил вопрос, а, учитывая, что его словарный запас был весьма скуден, то ответ его ответ никак нельзя было назвать «развернутым».
- Ну да, - начал он. – Мы тренируемся…
- Это здорово, - Джинни с энтузиазмом кивала, заметив, что необходимый ей компонент зелья лежит на плече юноши. – И часто тренируетесь?
- Ну да, - буркнул он. – Часто… Иногда даже по два раза в день…
- Правда? – Джинни округлила глаза, а потом, делая вид, что убирает с плеча юноши невидимую пылинку, добавила. – Как это, наверное, сложно… Ладно, не буду тебе мешать, - улыбнулась она, поднимаясь с дивана, оставив юношу в легком недоумении.

Гарри больше часа корпел над домашним заданием, но ключ к тесту показывал, что на треть вопросов он ответил неправильно. Вздохнув, он отложил пергамент.
- Что-то не так? – поинтересовалась сидевшая рядом с ним Гермиона, наблюдая за реакцией юноши.
- Все не так, - фыркнул он.
- Дай я посмотрю, - девушка улыбнулась и склонилась пергаментом, чтобы посмотреть допущенные им ошибки, и Гарри почувствовал, как ее локон касается его шеи.
- Смотри, - Гермиона указала на один из абзацев. – Вот здесь ты перепутал даты войн троллей.
- Угу, - буркнул он, делая вид, что записи на пергаменте интересуют его больше всего на свете.
- Понимаешь? – спросила она, и он кивнул, даже не услышав вопроса.
Девушка повернула к нему лицо, и в этот момент их взгляды встретились.
- Ты не передумала насчет Хогсмида? – прошептал он.
- Гарри! – укоризненно воскликнула она. - Я думала, что ты меня слушаешь! Я отвечала на этот вопрос месяц назад, - добавила Гермиона шепотом.
- Месяц – большой срок. О том случае с котлом все давно забыли…
- Все воркуете, голубки? – усмехнулась Ромильда, пробегая мимо.
В ее улыбке, правда, чувствовалась горечь, но Гермионе хватило этой фразы, чтобы отодвинуться от юноши:
- Вот ответ на твой вопрос.
- Мне что теперь, ждать пока мы закончим школу, чтобы пригласить тебя на свидание? – возмутился Гарри.
- Ты будешь задание делать? – фыркнула Гермиона, игнорируя его вопрос.
- Буду, - нахмурился Гарри, снова уткнувшись в пергамент.
Он не понимал эту девушку, но и отказываться от нее не собирался.
- Что ж, я терпеливый, - пробурчал юноша себе под нос.
Гарри не видел, как при этих словах на губах гриффиндорки появилась довольная улыбка.

Закрыв за собой дверь кладовой, Джинни разжала кулак, любуясь добычей – волос Уилсона достался ей гораздо легче, чем она планировала. Переведя взгляд к котлу, она увидела, как зелье булькает над огнем, становясь гуще. Бросив в него последний компонент, девушка затаила дыхание. «Надеюсь, это был его волос», - подумала она, горько усмехнувшись, когда представила, что через несколько часов превратится не в Уилсона, а, например, в Крэбба или Гойла. Тем временем зелье зашипело, меняя цвет, и через мгновение стало светло-серым. «Безликий, серый Уилсон», - подумала девушка, наливая жидкость в небольшую флягу и пряча ее в кармане мантии. Оставалось только спрятать юношу на время игры, но на этот случай у Джинни были заготовлены конфеты с сонным порошком. «Приступим», - подумала она, выходя в коридор.

Хотя до рождественского бала оставалось еще много времени, старшекурсницы все чаще с нетерпением и энтузиазмом обсуждали две темы – в чем и с кем пойти. Большинство девушек уже успели обзавестись кавалерами а, те, кому еще не улыбнулось счастье быть приглашенными, всячески старались привлечь внимание потенциальных партнеров. Лаванда Браун принадлежала к числу тех, кто остался без пары, но ее совершенно не смущал этот факт - она сама отказала всем претендентам. Девушка планировала пойти на праздник одна, и так бы и случилось, если бы, она совершенно случайно не столкнулась с Сириусом в пустом коридоре. Радостно улыбнувшись ему, Лаванда попыталась что-то сказать, но ее остановил холодный тон преподавателя.
- Так и не нашла кавалера? – мрачно осведомился он. – Неужели ждешь меня? – Сириус язвительно усмехнулся, а девушка опешила, чувствуя, как внутри у нее все сжимается от обиды.
Она бросилась прочь и наткнулась на Невилла, который как обычно замер как изваяние, увидев самую красивую девушку школы.
- Ой, прости! – воскликнула Лаванда, отпрянув в сторону. – Не ушибла?
Юноша молчал, восторженно распахнув рот, а потом выпалил:
- Ты пойдешь со мной на бал?
Лаванда не видела, но чувствовала, как декан Слизерина, оставшийся в другом конце коридора, усмехнулся при этих словах гриффиндорца. Она улыбнулась и, стараясь, чтобы ее голос звучал как можно громче, ответила юноше:
- Да, Невилл. С удовольствием.
Он опешил, явно не ожидая от нее такого ответа. Лаванда взяла его под руку и повела в сторону гостиной Гриффиндора. Она не могла видеть, но, тем не менее, знала, что Сириус Блэк резко обернулся и проводил пару взглядом.

Когда спящий Уилсон был благополучно заперт в чулане со швабрами, Джинни вернулась в кладовую и, переодевшись в спортивную мантию, поднесла флягу к губам. Сделав большой глоток, девушка поморщилась - зелье обожгло горло. На вкус оно было еще менее приятно, чем на вид, но Джинни понимала, что другой возможности сыграть в команде у нее не будет. Ее рыжие волосы стали менять цвет и длину, а сама она неожиданно потянулась вверх. Тело стало раздуваться в разные стороны, и Джинни обрадовано отметила, что не зря она надела спортивную мантию побольше. Сделав шаг, слизеринка заметила, что ноги стали тяжелыми и неуклюжими. Девушка чувствовала себя жутко неповоротливой в обличии Уилсона. До матча оставалось меньше десяти минут, а она никак не могла научиться ходить в новом теле. «Ну давай же», - подбадривала себя слизеринка, добравшись до двери в раздевалку и открывая ее резким движением.
- Уилсон, где ты ходишь? – рявкнул Малфой, устремляясь к ней. – Игра сейчас начнется!
- Я… - начала, было, Джинни и осеклась – голос остался прежним.
Откашлявшись, она пробасила:
- Я опоздал.
- О, Мерлин, а с голосом-то у тебя что? – поморщился Драко. – Ладно, идем, сейчас некогда разговаривать.
Он почти силой потащил ее за собой.
- Ты хоть новую тактику помнишь? – спросил Малфой, и девушка машинально кивнула, забираясь на метлу.
Команды появились над полем, и Джинни захотелось кричать от радости, когда она делала круг почета над стадионом. Она это сделала! У нее получилось! Гриффиндорцы парили в воздухе напротив них и то и дело переглядывались, обмениваясь непонятными знаками.
- У них новая манера передавать сообщения, - напомнил ей Малфой, увидев удивленный взгляд девушки. – Я же тебе вчера говорил. Ты опять все забыл?
Джинни не успела ему ответить, потому что мадам Трюк дала свисток. Красно-зеленые стайки смешалась в небе над трибунами. Гермиона с тревогой следила за Гарри, который пронесся над ней и подмигнул девушке.
- Рассредоточились! – рявкнул Малфой и резко ушел в сторону.
Джинни осталась на месте, не зная, в какую сторону по новой тактике слизеринцев она должна лететь.
- Уилсон, не стой столбом! – заорал Драко откуда-то сверху.
Джинни повернулась и увидела, что один из гриффиндорских охотников несется прямо на нее. Девушка отпрянула, ловким движением выхватывая мяч из его рук.
- Квоффл у Уилсона, - прозвучал из кабины голос комментатора, но Джинни его уже не слышала – она неслась к кольцам Гриффиндора.
Гарри удивленно проследил за слизеринским охотником и опешил, когда тот забросил мяч, обойдя вратаря в метре от колец.
- Да! – закричала Джинни, победно вскинула руки вверх.
Она тут же осеклась, боясь, что ее голос будет узнан, но ее крик утонул в победном реве трибун. Малфой, пролетавший мимо, ошеломленно посмотрел на нее – явно не ожидал, что Уилсон умеет играть.
Гарри метнулся в сторону и сделал знак загонщикам, чтобы они взяли в оборот Уилсона. «Мы недооценили нового охотника слизеринцев», - с досадой подумал юноша.
Игра продолжалась. Джинни настолько увлеклась ею, что совершенно забыла о времени. Она металась над площадкой, уворачиваясь от бладжеров и хватая квоффл, и очнулась только тогда, когда форма неожиданно стала велика, а одна из перчаток попросту свалилась с руки. В ужасе девушка подняла глаза к часам. Время действия зелья закончилось.
- Джин, что ты здесь делаешь? – заорал Рон, увидев сестру.
Она замялась, пытаясь придумать оправдание, но в голове не было ни одной мысли. Слизеринка попыталась найти взглядом Драко, чтобы понять – заметил ли он таинственное превращение охотника, но это было лишним – Малфой уже парил перед ней:
- Что ты здесь делаешь?
- Я…
- Я убью тебя! Немедленно уйди с поля!
- Никуда я не пойду!
Внимание капитана команды отвлек голос комментатора:
- Кажется, Гарри Поттер увидел снитч!
- Я же говорил тебе, что квиддич – это мужская игра, Уизли! – рявкнул Драко и устремился за снитчем, к которому уже несся гриффиндорец.
Джинни хотела съязвить ему в ответ, но свист бладжера отвлек ее внимание. Она повернула голову и увидела, что мяч несется прямо на нее. Слизеринка не успела увернуться, и в следующий миг бладжер с треском сломал ее метлу, и, тихо вскрикнув, девушка рухнула вниз. Она пыталась кое-как удержать метлу, но это было бесполезно. Мысленно подготовив себя к месяцу в лазарете мадам Помфри, Джинни зажмурилась, и в этот самый момент почувствовала, как чьи-то руки подхватили ее и рывком стянули со сломанной метлы.
- Малфой?
Слизеринец осторожно поставил ее на землю, и в этот самый момент стадион потряс рев трибун, заглушаемый лишь голосом комментатора:
- И команда Гриффиндора выигрывает матч!
Над их головами промчался Гарри, сжимающий в руке золотистый мячик.
- Почему не ловил снитч? – возмущенно закричала Джинни, глядя на Малфоя.
Драко часто дыша, медленно подошел к ней, а потом влепил девушке оглушительную пощечину. На миг слизеринке показалось, что она оглохла.
- Если еще раз ты выкинешь что-нибудь подобное… - прошипел он, хватая ее за шею и притягивая к себе. – Тебе не жить.
С этими словами он впился в ее губы и жадно поцеловал. Джинни опешила сначала от неожиданности, а потом уже от собственной реакции. Вместо того чтобы оттолкнуть его, она зачем-то вцепилась в плечи слизеринца и ответила на его поцелуй. Позже она поняла, что ее поведение объяснялось одним простым словом «адреналин», но тогда на поле Джинни не могла понять, что творит. Когда Драко отпустил ее, она на миг замерла, а потом влепила ему ответную пощечину. Оторопев от собственной смелости, девушка ахнула, схватившись за голову. Малфой повернул к ней разъяренное лицо, и Джинни поняла, что еще одно мгновение, и он просто убьет ее на месте. Решение пришло так неожиданно, что она не успела его обдумать. Девушка просто поцеловала его. Сама. Малфой опешил, но не оттолкнул слизеринку.
- Мы друг друга стоим, - оторвавшись от юноши, фыркнула она, увидев его ошарашенное лицо.
Драко нервно хохотнул, наблюдая реакцию собравшейся вокруг слизеринской команды. У Рона был такой вид, словно бладжер врезался ему чуть ниже пояса, и, видимо, там и остался.
- Что за… - начал Рон, переводя взгляд с сестры на Малфоя.
Джинни расхохоталась уткнувшись Драко в плечо.
- Никогда так больше не делай, - прошептал он ей на ухо.
- Не буду, - пообещала она, обнимая его за шею.

Удивленная Гермиона с интересом наблюдала за разборками слизеринской парочки, не замечая ничего вокруг, как вдруг прямо перед ней на трибуне приземлился Гарри. Часто дыша, он поднял руку со снитчем вверх. Его движение было встречено ревом болельщиков, но взгляд юноши был устремлен только на одного человека. Гермиона улыбнулась, а потом, поддавшись внезапному порыву, кинулась ему на шею.
-Ты – молодец! – воскликнула она. – Ты действительно достоин этой награды, Гарри.
Гриффиндорец посмотрел ей в глаза и неожиданно покраснел. Она тоже зарделась, пряча лицо у него на груди. Окружающие засвистели и заулюлюкали, но парочка не обращала на них внимания. К Гарри подошел Дамблдор и вручил заветный кубок. Юноша на миг отпустил девушку, принимая награду, а потом снова повернулся к Гермионе. Она улыбалась Гарри, и, кивнув в сторону кубка, повторила:
- Ты - молодец.
Вокруг них бушевала и ревела толпа. К юноше подбегали друзья, чтобы пожать руку и поздравить с победой, но он неотрывно смотрел на девушку. Гермиона улыбалась и думала, что справедливость наконец-то восторжествовала, и кубок находится у того, кто его действительно достоин. Она думала, о том, что не все в этом мире определяет чистота крови, и есть вещи, которые нельзя купить ни за какие деньги. Талант бесценен. А еще она подумала, что профессор Снегг может отправляться куда подальше со своими лекциями о нравственности и, шагнув вперед, обняла юношу. Гарри рассмеялся и поцеловал ее.

Эпилог.

Под Рождество замок изменился до неузнаваемости. В коридорах появились елочные украшения их тончайшего стекла и светящиеся гирлянды. Потолок большого зала украшали подвешенные в воздухе разноцветные свечи, а стены были расписаны картинами из магических сказок. Лица учащихся светились жизнерадостностью, а голоса радовали веселым смехом. Даже первокурсники в преддверии праздника стали ссориться меньше. Директор не без удовольствия признал, что подготовка к балу в этом году прошла на должном уровне. В день празднования в замке царило оживление – девушки в последний раз проверяли, хорошо ли сделана прическа или удачно сидит платье, а молодые люди, собравшись в гостиных, с энтузиазмом обсуждали планы на грядущие каникулы. В спальне девочек Присцилла изящно повернулась перед зеркалом и придирчиво оглядела свой наряд.
- Как я выгляжу? – взволнованно спросила она.
- Цилли, ты великолепна, - усмехнулась Джинни, видя нервное возбуждение подруги. – Ты ему понравишься, поверь.
Присцилла шумно выдохнула и направилась к двери.
- Пожелай мне удачи, - прошептала она.
Рон ждал девушку в гостиной. Увидев Присциллу в начале лестницы, он не смог сдержать вздох восхищения – жемчужно-белое платье слизеринки безупречно подогнанное по фигуре, подчеркивало тонкую талию девушки и белым водопадом спускалось до самого пола. На сестре Блейза не было никаких украшений, лишь маленькая орхидея, вплетенная в волосы, но именно эта простота делала ее невообразимо притягательной. Затаив дыхание, девушка медленно спустилась вниз и подошла к нему.
- Ты такая хорошенькая, - улыбнулся он, взяв ее за руку.
Присцилла зарделась и опустила глаза.
Ее брат тем временем стоял в другой стороне гостиной рядом с комнатой старосты.
- Пэнс, - простонал он, четвертый раз постучав в дверь. – Ну ты еще долго?
Металлическая ручка неожиданно повернулась, и слизеринка вышла из комнаты. На ней было скромное длинное платье цвета спелой вишни, украшенное черным кружевом. Девушка собрала темные волосы в простой пучок, украсив парой золотых зажимов, оставив из всех украшений только кольцо с рубином, которое Блейз подарил ей в день помолвки.
- Перестань смотреть на меня так, - прошептала она, когда юноша привычным движением притянул ее к себе и поцеловал.
- Как? – усмехнулся он.
- Словно готов съесть меня на месте.
- Но это правда.
Пэнси усмехнулась и, покачав головой, потянула его за руку за собой:
- Идем же.
В дверях пара столкнулась с Драко, который поспешно пробирался сквозь толпу к центру гостиной.
- Ты опоздал, - услышал он с лестницы насмешливый голос.
Подняв голову, Драко увидел Джинни, которая следила за ним, облокотившись о перила. Ее рыжие волосы были собраны в высокую прическу, которую она украсила золотым гребнем, подобранным в тон платью.
- Извини, - пожал плечами юноша и протянул ей руку.
Джинни укоризненно покачала головой и шагнула к нему.

Большой зал встретил пары торжественной музыкой. Когда гриффиндорцы зашли в зал, окружающие не сразу поняли, кто идет рядом с Поттером. Девушка была на удивление хороша, и шла вперед с поистине королевской грацией. Гарри, державший ее за руку, довольно улыбался.
- Кто это с Поттером? – удивленно спросила Пэнси.
- Погодите…Это же… Гермиона Грейнджер? – ахнул Рон.
Малфой повернулся в сторону входа и обомлел. На девушке было длинное голубое платье, которое подчеркивало стройную фигуру, а свои непокорные волосы она собрала в пучок, украсив их жемчужной нитью. Драко хотел съязвить, но от удивления позабыл все ругательства.
- Ну и долго ты будешь на нее смотреть? – поинтересовалась Джинни, скрестив руки на груди.
- Да я ее просто не узнал, - начал оправдываться юноша.
- Ну-ну, - фыркнула девушка, отходя от него. – Тогда пойди и поздоровайся.
- Джин ты что, обиделась? – Драко рванулся за ней.
- Делать мне больше нечего, - отмахнулась она.
- Погоди-ка, Уизли, - хитро прищурив глаз, поинтересовался Малфой. – Ты что, ревнуешь?
- Я? – возмущенно выпалила слизеринка. – С чего бы это?
Драко расхохотался, притягивая ее к себе, и прошептал довольным голосом:
- Нашла к кому ревновать.

Заиграла медленная музыка, и пары заскользили по танцевальной площадке. Невилл робко положил руку на талию Лаванде и сделал первые па. Девушка улыбнулась и повторила его движение. Сириус поднялся из-за преподавательского стола и подошел к матери Драко, которая вместе с другими родителями будущих выпускников сидела за специально установленными у дальней стены столиками. Нарцисса с улыбкой протянула к нему обе руки, и он повел ее на середину зала. Мазанув пару взглядом, Пэнси повернулась к Блейзу.
- Ты опять на него смотришь? – перехватив запястье слизеринки, зашипел юноша ей на ухо.
- Я смотрела на платье миссис Малфой! – отчаянно воскликнула девушка, вырываясь. – Когда же ты начнешь доверять мне?
Блейз перестал хмуриться, но ничего не сказал. Пэнси вздохнула, а потом потянула его за руку в центр зала.
- Просто пойдем танцевать, - предложила она.

Сириус изящно развернул кузину в танце. Нарцисса повторила пируэт и улыбнулась ему.
- Какие ощущения? – поинтересовалась она, обводя взглядом зал. – Рад, что скоро очередной выпуск покинет эти стены?
- Да, - кивнул Сириус, подхватив ее под руку по время танца и делая очередной поклон. – Особенно меня радует тот факт, что мой любимый крестник наконец-то оставит меня, и мне не придется больше за ним приглядывать.
Она звонко рассмеялась, медленно, в такт музыке, обойдя вокруг него, и снова присела в поклоне. Лаванда обернулась на этот мелодичный смех, и внутри у нее все похолодело. Женщина, плавно движущаяся в танце рядом с Сириусом, была прекрасна. Видя, как ее роскошные волосы покачиваются при каждом повороте головы, и как безупречна ее улыбка, которой она то и дело одаривает кузена, Лаванда неожиданно осознала собственную ничтожность. Девушка встретилась с Сириусом взглядом, и он тут же отвел глаза, а Лаванда бросилась прочь из зала.

Гермиона присела за ближайший столик и взяла бокал с пуншем, который ей принес Гарри. Юноша смущенно сел рядом.
- Прости, - прошептал он. – Я ужасный танцор.
- Это неправда! – воскликнула она.
- Ну я же вижу, что тебе уже все ноги отдавил, - возразил гриффиндорец.
- Тебе показалось, - улыбнулась она.
- Ты мне льстишь, - продолжал настаивать Гарри.
- Если хочешь, то я могу тебя научить, - предложила Гермиона
- Что, прямо сейчас? – в ужасе воскликнул юноша.
- А почему бы и нет? – усмехнулась девушка. – Идем. Или человек, который выиграл кубок по квиддичу, боится выйти на танцпол? – добавила она, хитро прищурив глаз.
Гарри поднялся.
- Пойдем, это не страшно, - расхохоталась Гермиона, увидев его озадаченную физиономию, и потянула юношу за собой.

Лаванда бежала по коридору, не замечая ничего вокруг. Слезы застилали глаза девушки, но она не спешила их вытирать. Свернув куда-то наугад и поднявшись по узкой лестнице вверх, гриффиндорка забежала в ближайший кабинет. Она медленно опустилась на пол, рыдая во весь голос. Теперь уже не было смысла сдерживать крик. Плача, девушка не услышала, как дверь за ее спиной тихо распахнулась.
- Что ты творишь? – воскликнул Сириус, рывком поднимая ее с пола и разворачивая к себе.
- Ты выбрал меня, потому что я на нее похожа? – выпалила она, отбиваясь. – Признайся! Я – копия твоей чистокровной кузины, которую ты не можешь получить!
- Лаванда…
- И ты нашел ей замену! – продолжала кричать девушка. – Это так удобно!
- Успокойся!
- Возвращайся к ней! – рыдала Лаванда. – К своей безупречной Нарциссе!
Она толкнула его в грудь, но он перехватил ее запястья и рванул к себе.
- Ты слишком много себе позволяешь, - прорычал Сириус, впиваясь в ее губы.
Лаванда попыталась его оттолкнуть, но мужчина слишком крепко держал ее, и шелковый рукав платья гриффиндорки затрещал по шву, когда она рванулась в сторону.
- Ты не представляешь, сколько оно стоило, - неожиданно равнодушно проговорила Лаванда, глядя на испорченное платье.
- Я куплю тебе новое, - фыркнул он, целуя девушку в шею. – Если бы я только мог купить тебе чистокровное происхождение… - простонал Сириус, и девушка вздрогнула, услышав боль в его голосе.
- Я люблю тебя, - прошептала она, прижимаясь к нему. – И мне все равно, что ты никогда не назовешь меня женой. Я просто хочу быть рядом…
Сириус вздохнул, глядя в ее глаза, полные слез. Мужчина знал, что не сможет отпустить ее. Никогда. И он знал, что для него чистота крови всегда будет проклятием. Но также Сириус понимал, что, несмотря на это, все равно не откажется от гриффиндорки. «Все могло бы быть проще, - подумал он, пряча лицо в ее светлых волосах. – Но не в этой жизни…»

THE END


Всех люблю, Ваша Сами-Знаете-Кто

 
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:


Copyright MyCorp © 2024